Warren G feat. Nate Dogg - Do You See - translation of the lyrics into German

Do You See - Warren G feat. Nate Doggtranslation in German




Do You See
Siehst Du
The Blues has always been totally American
Der Blues war schon immer total amerikanisch
As American as apple pie
So amerikanisch wie Apfelkuchen
As American as The Blues
So amerikanisch wie der Blues
As American as apple pie
So amerikanisch wie Apfelkuchen
The question is why?
Die Frage ist warum?
Why should he Blues be so at home here?
Warum sollte der Blues sich hier so heimisch fühlen?
Well, America provided the atmosphere
Nun, Amerika schuf das Klima dafür
You don't see what I see, every day as Warren G
Du siehst nicht, was ich jeden Tag seh als Warren G
I take a look over my shoulder, as I get older
Ich schaue über meine Schulter, während ich älter werde
Gettin tired of mothafuckas sayin' "Warren I told ya"
Habe die Nase voll von Typen, die sagen "Warren, ich's dir gesagt"
(You don't hear what I hear)
(Du hörst nicht, was ich hör)
But it's so hard to live through these years
Aber es ist so hart, durch diese Jahre zu kommen
With these funny-bunny niggaz, ain't shit changin
Mit diesen Witzfiguren, ändert sich nie was
Got my mama wonderin if I'm gang-bangin
Meine Mama fragt sich, ob ich in Gangs bin
But I don't pay attention to these father figures
Doch ich achte nicht auf solche Respektspersonen
I just handle mine, and I'm rollin with my niggaz
Ich kümmere mich um mein Ding, bleib bei meinen Leuten
Off to the VIP, you see, Snoop Dogg and Warren G
Ab in den VIP, du siehst: Snoop Dogg und Warren G
Unbelievable how time just flies
Unglaublich, wie die Zeit verfliegt
Right before your eyes, but you don't recognize
Direkt vor deinen Augen, doch du erkennst es nicht
Now who's the real victim, can you answer that?
Wer ist echt das Opfer, kannst du's sagen?
The nigga that's jackin, or the fool gettin' jacked (Yeah)
Der Typ, der abzieht, oder der Depp, der abgezockt wird (Ja)
You don't see what I see, every day as Warren G
Du siehst nicht, was ich jeden Tag seh als Warren G
You don't hear what I hear
Du hörst nicht, was ich hör
But it's so hard to live through these years
Aber es ist so hart, durch diese Jahre zu kommen
You don't see what I see, every day as Warren G
Du siehst nicht, was ich jeden Tag seh als Warren G
You don't hear what I hear
Du hörst nicht, was ich hör
But it's so hard to live through these years
Aber es ist so hart, durch diese Jahre zu kommen
Another sunny day, another bright blue sky -
Wieder sonniger Tag, strahlend blauer Himmel -
Another day, another muthafucka die
Ein weiterer Tag, noch ein Typ, der draufgeht
These are the things I went through when I was growin up
Das ist das Zeug, was ich beim Aufwachsen durchmachte
There's only one hood, and niggas shit be throwin' up
Nur ein Viertel, wo Leute ihr Zeug hochwerfen
And I knew it, There really ain't nothin' to it
Und ich wusste es, da ist wirklich nichts dahinter
Thinkin' every fool's gotta go through it
Jeder muss durch diesen Scheiß, dacht' ich
Now let's go back - (How Far?) Back in time
Jetzt geh'n wir zurück - (Wie weit?) Zeit zurück
Draggin to these hookas tryin to mack for mine
Zog zu diesen Tussen, um den Boden abzugrasen
I remember when we all used to stop at the spot
Ich erinner' mich an den Treffpunkt von uns allen
Back then my nigga-name was Snoop Rock (huh)
Damals war mein Name Snoop Rock (huh)
It was all so clear
Alles war so klar
Eighty-seven, eighty-eight, then eighty-nine's the year
Achtundachtzig, siebenundachtzig, dann kam achzig-neun
You say "everywhere we roll, you can say we roll thick"
Ihr sagt "wohin wir rollen, wir kommen laut an"
Way back then two-one-three was the click
Damals war zwei-eins-drei die Crew
Somethin' to stay paid I was just a young hog
Etwas für stabilen Verdienst, war nur jung
Warren G, Snoop Rock and Nate Dogg
Warren G, Snoop Rock und Nate Dogg
You don't see what I see, every day as Warren G
Du siehst nicht, was ich jeden Tag seh als Warren G
You don't hear what I hear
Du hörst nicht, was ich hör
But it's so hard to live through these years
Aber es ist so hart, durch diese Jahre zu kommen
You don't see what I see, every day as Warren G
Du siehst nicht, was ich jeden Tag seh als Warren G
You don't hear what I hear
Du hörst nicht, was ich hör
But it's so hard to live through these years
Aber es ist so hart, durch diese Jahre zu kommen
You make me wanna holler, get out the game
Du bringst mich zum Schreien, raus hier aus dem Spiel
Too many muthafuckas know my name
Zu viele Leute kennen meinen Namen
While Snoop Dogg's servin' time up in Wayside
Während Snoop Dogg in Wayside seine Zeit absitzt
I puts it down on the street, don't try to take mine
Ich leg's auf die Straße, versuch nicht, das zu nehmen
I had to reassure the homie that he wasn't alone
Ich musste dem Homie versichern, dass er nicht allein ist
We'd talk, and him n Nate'd conversate on the phone
Wir redeten, er und Nate plauderten am Telefon
He kept sayin, "Nigga, it won't be long
Immer sagte er: "Mann, es dauert nicht lang"
Before a little skinny nigga like me'll be home"
"Bis ein schmächtiger Typ wie ich wieder daheim ist"
I said, "Snoop, things done change, it's not the same
Ich sagte: "Snoop, Dinge haben sich geändert, nicht mehr gleich"
We need to get about the game
Wir müssen das Spiel neu machen
Cuz we can get paid in a different way
Denn wir können anders Geld verdienen
Wit you kickin' dope rhymes and I DJ"
Mit deinen krassen Reimen und meinem DJing"
Well as time goes past, slowly we try to make it
Nun mit der Zeit, langsam versuchten wir's zu packen
But things are gettin hectic, I just can't take it
Aber es wird hektisch, ich halt's nicht aus
Should I A: Go back to slangin' dope?
Soll ich A: Zurück zum Dope-Verkauf?
Or should I B: Maintain and try to cope?
Oder soll ich B: Durchhalten und versuch'n klarzukommen?
Or should I C: Just get crazy and wild?
Oder soll ich C: Einfach durchdreh'n und abgeh'n?
But no I chose D: Create the G-Child
Doch nein, ich wählte D: Erschuf das G-Child
It's been on ever since with me and Mista Grimm
Und schon seitdem läuft's mit Mista Grimm
This shit is gettin so hectic that I can't even trust him now
Es wird so hektisch, dass ich ihm jetzt nicht mal trauen kann
What would you do for a Warren G cut?
Was würdest du tun für einen Warren G Track?
Would you act the fool and nut the fuck up?
Würdest du dich wie ein Idiot aufspielen und abkacken?
Back the fuck up, act the fuck up?
Geh verdammt zurück, spiel dich nicht auf?
Niggaz talk shit they get smacked the fuck up, straight up
Leute die scheiß' labern, kriegen gleich mit was los ist, ganz klar
You don't see what I see, every day as Warren G
Du siehst nicht, was ich jeden Tag seh als Warren G
You don't hear what I hear
Du hörst nicht, was ich hör
But it's so hard to live through these years
Aber es ist so hart, durch diese Jahre zu kommen
You don't see what I see, every day as Warren G
Du siehst nicht, was ich jeden Tag seh als Warren G
You don't hear what I hear
Du hörst nicht, was ich hör
But it's so hard to live through these years
Aber es ist so hart, durch diese Jahre zu kommen





Writer(s): Junior Giscombe, Warren Griffin, Robert Ashley Carter, Norman Washington Giscombe


Attention! Feel free to leave feedback.