Lyrics and translation Warren G feat. Nate Dogg - Regulate (Jamming mix)
We
regulate
any
stealing
of
his
property
Мы
контролируем
любые
кражи
его
имущества.
And
we
damn
good
too
И
мы
чертовски
хороши.
But
you
can't
be
any
geek
off
the
street
Но
ты
не
можешь
быть
каким-то
придурком
с
улицы.
Gotta
be
handy
with
the
steel
if
you
know
what
I
mean,
earn
your
keep!
Надо
уметь
обращаться
со
Сталью,
если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
зарабатывай
себе
на
жизнь!
Regulators!
Mount
up!
Регуляторы,
поднимайтесь!
It
was
a
clear
black
night,
a
clear
white
moon
Была
ясная
черная
ночь,
ясная
Белая
Луна.
Warren
G.
was
on
the
streets,
trying
to
consume
Уоррен
Джи
был
на
улице,
пытаясь
потреблять.
Some
skirts
for
the
eve,
so
I
can
get
some
funk
Какие-нибудь
юбки
на
вечер,
чтобы
я
мог
немного
пошалить.
Just
rollin'
in
my
ride,
chillin'
all
alone
Просто
катаюсь
в
своей
тачке,
прохлаждаюсь
в
полном
одиночестве.
Just
hit
the
Eastside
of
the
LBC
Только
что
заехал
на
восточную
сторону
ЛБК.
On
a
mission
trying
to
find
Mr.
Warren
G.
Я
на
задании,
пытаюсь
найти
мистера
Уоррена
Джи.
Seen
a
car
full
of
girls
ain't
no
need
to
tweak
Я
видел
машину
полную
девчонок
и
мне
не
нужно
ничего
дергать
All
you
skirts
know
what's
up
with
2-1-3
Все
вы,
юбки,
знаете,
что
происходит
с
2-1-3
So
I
hooks
a
left
on
the
2-1
and
Lewis
Итак,
я
делаю
крюк
влево
на
2-1
и
Льюисе.
Some
brothas
shootin'
dice
so
I
said
"Let's
do
this"
Некоторые
братишки
стреляют
в
кости,
так
что
я
сказал
:"Давай
сделаем
это".
I
jumped
out
the
ride,
and
said
"What's
up?"
Я
выскочил
из
машины
и
спросил:
"Как
дела?"
Some
brothas
pulled
some
gats
so
I
said
"I'm
stuck."
Какие-то
братишки
вытащили
несколько
стволов,
так
что
я
сказал:
"я
застрял".
Since
these
girls
peepin'
me
I'ma
glide
and
swerve
Раз
уж
эти
девчонки
подглядывают
за
мной,
я
буду
скользить
и
сворачивать.
These
hookers
lookin'
so
hard
they
straight
hit
the
curb
Эти
шлюхи
смотрят
так
пристально,
что
прямо
врезаются
в
бордюр.
Won't
'cha
think
of
better
things
than
some
horny
tricks
Неужели
ты
не
придумаешь
ничего
лучше,
чем
какие-то
похотливые
трюки
I
see
my
homey
and
some
suckers
all
in
his
mix
Я
вижу
своего
кореша
и
каких-то
сосунков
в
его
компании.
I'm
getti'n
jacked,
I'm
breakin'
myself
Я
становлюсь
измученным,
я
ломаю
себя.
I
can't
believe
they
taking
Warren's
wealth
Я
не
могу
поверить,
что
они
забирают
богатство
Уоррена.
They
took
my
rings,
they
took
my
Rolex
Они
забрали
мои
кольца,
они
забрали
мой
"Ролекс".
I
looked
at
the
brotha
said
"Damn,
what's
next?"
Я
посмотрел
на
братишку
и
сказал:
"Черт,
что
дальше?"
They
got
my
homey
hemmed
up
and
they
all
around
Они
заполучили
моего
кореша
и
окружили
его
со
всех
сторон
Ain't
none
of
them
seeing
if
they
going
straight
pound
for
pound
Неужели
никто
из
них
не
видит
идут
ли
они
прямо
фунт
за
фунтом
They
wanna
come
up
real
quick
before
they
start
to
clown
Они
хотят
подняться
очень
быстро,
пока
не
начали
клоунить.
I
best
pull
out
my
strap
and
lay
them
busters
down
Я
лучше
вытащу
свой
ремень
и
уложу
этих
ублюдков
They
got
guns
to
my
head
Они
приставили
стволы
к
моей
голове.
I
think
I'm
going
down
Кажется,
я
иду
ко
дну.
I
can't
believe
this
happenin'
in
my
own
town
Я
не
могу
поверить,
что
это
происходит
в
моем
родном
городе.
If
I
had
wings
I
would
fly
Если
бы
у
меня
были
крылья
я
бы
полетел
Let
me
contemplate
Позволь
мне
поразмыслить.
I
glanced
in
the
cut
and
I
see
my
homey
Nate
Я
заглянул
в
кадр
и
увидел
своего
кореша
Нейта.
Sixteen
in
the
clip
and
one
in
the
hole
Шестнадцать
в
обойме
и
один
в
дырке.
Nate
Dogg
is
about
to
make
some
bodies
turn
cold
Нейт
Догг
собирается
сделать
некоторые
тела
холодными
Now
they
droppin'
and
yellin'
Теперь
они
падают
и
кричат.
It's
a
tad
bit
late
Уже
немного
поздно.
Nate
Dogg
and
Warren
G.
had
to
regulate
Нейт
Догг
и
Уоррен
Джи
должны
были
все
уладить.
I
laid
all
them
busters
down
Я
уложил
всех
этих
ублюдков.
I
let
my
gat
explode
Я
позволил
своей
пушке
взорваться.
Now
I'm
switching
my
mind
back
into
freak
mode
Теперь
я
переключаю
свой
разум
обратно
в
режим
фрика.
If
you
want
skirts
sit
back
and
observe
Если
вам
нужны
юбки,
расслабьтесь
и
наблюдайте.
I
just
left
a
gang
of
hos
over
there
on
the
curb
Я
только
что
оставил
банду
шлюх
вон
там
на
обочине
Now
Nate
got
the
freaks
Теперь
у
Нейта
появились
уроды.
And
that's
a
known
fact
И
это
общеизвестный
факт
Before
I
got
jacked
I
was
on
the
same
track
До
того
как
меня
ограбили
я
был
на
том
же
пути
Back
up
back
up
cause
it's
on
Назад
назад
потому
что
он
включен
N-A-T-E
and
me
Н-А-Т-Е
и
я.
The
Warren
to
the
G.
От
Уоррена
До
Джи.
Just
like
I
thought
Как
я
и
думал.
They
were
in
the
same
spot
Они
были
на
одном
месте.
In
need
of
some
desperate
help
Отчаянно
нуждаюсь
в
помощи.
The
Nate
Dogg
and
the
G.
Child
Нейт
Догг
и
Джи
дитя
Were
in
need
of
something
else
Нам
нужно
было
что-то
еще.
One
of
them
dames
was
sexy
as
hell
Одна
из
этих
дам
была
чертовски
сексуальна
I
said
"Ooh,
I
like
your
size"
Я
сказал:
"О,
мне
нравится
твой
размер".
She
said
"My
car's
broke
down
and
you
sing
real
nice,
Она
сказала:
"моя
машина
сломалась,
а
ты
очень
хорошо
поешь.
Would
ya
let
me
ride?"
Ты
позволишь
мне
прокатиться?
I
got
a
car
full
of
girls
and
it's
going
real
swell
У
меня
машина
набита
девчонками,
и
это
круто.
The
next
stop
is
the
Eastside
Motel
Следующая
остановка-мотель
"Истсайд".
I'm
tweaking
Я
подправляю
Into
a
whole
new
era
В
совершенно
новую
эру.
Step
to
this
Сделай
шаг
к
этому
I
dare
ya
Смею
тебя
спросить
On
a
whole
new
level
На
совершенно
новом
уровне.
The
rhythm
is
the
bass
and
the
bass
is
the
treble
Ритм-это
бас,
а
бас-это
дискант.
Where
rhythm
is
life
Где
ритм-это
жизнь?
And
life
is
rhythm
А
жизнь-это
ритм.
If
you
know
like
I
know
Если
ты
знаешь
то
же,
что
и
я
...
You
don't
wanna
step
to
this
Ты
не
хочешь
этого
делать
It's
the
G.
Funk
era
Это
эра
джи
фанка
Funked
out
with
a
gangsta
twist
Обалденный
с
гангстерским
твистом
If
you
smoke
like
I
smoke
Если
ты
куришь
так
же
как
я
Then
you
high
like
everyday
Тогда
ты
кайфуешь
как
каждый
день
And
if
your
ass
is
a
buster
А
если
твоя
задница-Бастер?
2-1-3
will
regulate
2-13
будет
регулировать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Hale, Warren Iii Griffin, Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! Feel free to leave feedback.