Lyrics and translation Warren G feat. Snoop Dogg & Nate Dogg - Friends
Friends,
how
many
of
us
have
them
Друзья,
сколько
из
нас
с
ними
знакомы
Friends,
how
many
of
us
have
them
Друзья,
сколько
из
нас
с
ними
знакомы
Friends,
how
many
of
us
have
them
Друзья,
сколько
из
нас
с
ними
знакомы
Friends,
how
many
of
us
have
them
Друзья,
сколько
из
нас
с
ними
знакомы
Every
since
I
could
remember
С
тех
пор,
как
я
себя
помню,
I
had
friends
I
could
depend
on
У
меня
были
друзья,
на
которых
я
мог
положиться
Clothes
to
lend
'em
Одолжить
им
одежду
But
as
time
went
by
Но
со
временем
My
life
got
a
little
strange
Моя
жизнь
стала
немного
странной
And
the
rules
of
the
game
seem
to
change
И
правила
игры,
похоже,
изменились
Trust,
honesty
and
devotion
Доверие,
честность
и
преданность
And
money,
money,
money
is
the
poison
potion
И
деньги,
деньги,
деньги
- вот
ядовитое
зелье
There's
no
way
that
I
can
even
say
Я
даже
не
могу
сказать,
That
this
game
has
been
good
to
me
Что
эта
игра
была
для
меня
хорошей
Or
even
bad
to
me
it
had
to
be
Или
даже
плохой
для
меня,
она
должна
была
быть
такой
Cause
tragically
the
way
this
shit
Потому
что
трагично,
как
это
дерьмо
Cracked
off
for
Doggy
Dogg
was
magically
Откололось
для
Пёсика
Дога
было
волшебно
And
now
I'm
gettin'
everything
I'm
supposed
to
get
И
теперь
я
получаю
все,
что
должен
получить
But
my
friendship
with
niggaz
always
ends
up
as
bulshit
Но
моя
дружба
с
ниггерами
всегда
заканчивается
полной
херней
I
listen
to
my
momma
though
Хотя
я
слушаю
свою
маму
She
always
tried
to
prepare
me
Она
всегда
пыталась
подготовить
меня
Byt
how
could
she
do
what
I
Но
как
она
могла
сделать
то,
что
я
I
mean
I'm
do
or
die
В
смысле,
я
или
умру,
или
буду
жить
But
my
life
on
the
streets
Но
моя
жизнь
на
улицах
That
shit
is
suicide
Это
дерьмо
- самоубийство
So
to
cope
I
got
a
dogg
and
a
locc
Так
что,
чтобы
справиться,
я
взял
собаку
и
косяк
And
keep
my
heat
close
in
case
these
jokes
go
for
broke
И
держу
пушку
поближе
на
случай,
если
эти
шутки
зайдут
слишком
далеко
I'm
mashin'
with
the
click
2-1-3
that
is
Я
в
деле
с
бандой
2-1-3,
то
есть
They
my
homeboys
ever
since
kids-
Они
мои
кореша
с
детства-
Real
friends
to
the
end
Настоящие
друзья
до
конца
Hangin'
out
with
my
homies
and
I'm
feelin'
just
fine
Тусуюсь
со
своими
корешами,
и
я
чувствую
себя
просто
отлично
I've
been
ponderin'
lately
В
последнее
время
я
размышлял
A
lot
of
different
things
on
my
mind
О
многом
разном
It
seems
lately
my
friends
list
Кажется,
в
последнее
время
мой
список
друзей
Done
took
a
slight
decline
Немного
сократился
And
if
you
wanna
know
the
trith
man,
man
И
если
ты
хочешь
знать
правду,
мужик,
мужик,
Them
wasn't
no
friends
of
mine
Они
не
были
моими
друзьями
You
jackin'
me
up,
you
takin'
my
cash
Ты
грабишь
меня,
ты
берешь
мои
деньги
All
my
life
L-B-C,
for
my
city
I
mash
Всю
свою
жизнь
я
из
Лонг-Бич,
за
свой
город
я
порву
All
those
OGs
and
BGs
and
wannabies
and
L-O-Cs
Все
эти
старики,
братки,
подражатели
и
лохи
The
only
friends
I
got
is
my
2-1-3s
Единственные
друзья,
которые
у
меня
есть,
это
мои
2-1-3
That's
my
nigga
Snoop
D
Woop
and
my
nigga
N-A-T-E
Это
мой
ниггер
Снуп
Ди
Вуп
и
мой
ниггер
Нейт
I
can't
forget
about
my
nigga
H
to
the
Deezy
Я
не
могу
забыть
про
своего
ниггера
H
to
the
Deezy
Pressure
and
strikes
Давление
и
удары
Don't
wann
take
no
lives
Не
хочу
отнимать
жизни
But
these
jaws,
cracks
and
hood
cracks
Но
эти
челюсти,
трещины
и
уличные
разборки
Will
make
you
break
bizacks
Заставят
тебя
сломаться
"Whussup
homie,
can
I
borrow
some
cash?"
"Здорово,
братан,
можно
занять
немного
денег?"
Last
week
I
agve
you
500,
so
kiss
my
ass
На
прошлой
неделе
я
дал
тебе
500,
так
что
поцелуй
меня
в
задницу
I
got
a
baby
to
feed
У
меня
есть
ребенок,
которого
нужно
кормить
A
familly
to
see
through
Семья,
о
которой
нужно
заботиться
And
shake
busta
snitches
tweekin'
like
you
И
стряхивать
с
себя
стукачей-наркоманов,
вроде
тебя
Homies
and
friends
that's
what
they
for
Кореша
и
друзья
- вот
для
чего
они
нужны
Stayin'
tight
and
money
right
Держаться
вместе,
деньги
поделить
по
братски
And
bustin'
with
a
44
И
разнести
всех
с
44-м
калибром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Powell, Sandra "pepa" Denton, Vanessa Powers, Dana Denise Owens, Anthony Shawn Criss
Attention! Feel free to leave feedback.