Warren G - Ghetto Village - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warren G - Ghetto Village




Would you like to go with me?
Хочешь пойти со мной?
Down my dead end street?
Вниз по моей тупиковой улице?
Would you like to come with me?
Хочешь пойти со мной?
To village ghetto life?
К жизни в деревенском гетто?
Lemmie tell you bout the village where I dwell iz a...
Лемми расскажет тебе о деревне, где я живу, я...
Living hell still tryin to make a heaven outta diz rite here
Сущий ад все еще пытающийся превратить здешний обряд в рай
Watching fo' the postman hopin' fo' paper
Смотрю на почтальона, надеющегося на газету.
Please stop the bus mr. driver... wait up we got...
Пожалуйста, остановите автобус, мистер водитель... подождите, у нас есть...
Rock fights where the dead end meets
Рок сражается там, где сходятся тупики.
The stop lights is out so its dead in the streets
Стоп сигнал выключен так что на улицах мертво
The countyline look long but im kinda hungry
Графская линия выглядит длинной но я немного голоден
So I pack a sack lunch and got on
Так что я упаковал ланч и пошел дальше.
Late for class again its half past 10 and
Снова опаздываю на занятия уже половина одиннадцатого и
Moms gonna whoop mah ass again
Мамочки снова будут надирать мне задницу
Now and then I get the feelin that the world is mine
Время от времени у меня возникает чувство что весь мир принадлежит мне
I start sittin back watchin time fly by but uh...
Я начинаю сидеть и смотреть, как летит время, но...
But Im so proud to say. that the ghetto is the reason that im loud today
Но я так горжусь тем, что могу сказать, что гетто - это причина того, что я сегодня громко кричу.
And you could come get a glimpse of whats happenin'
И ты мог бы прийти и взглянуть на то, что происходит.
See for yourself how it is where i live at
Посмотрите сами, как обстоят дела там, где я живу.
Would you like to go with me?
Хочешь пойти со мной?
Down my dead end street?
Вниз по моей тупиковой улице?
Would you like to come with me?
Хочешь пойти со мной?
To village ghetto life?
К жизни в деревенском гетто?
It shouldnt take long to see
Это не займет много времени, чтобы увидеть.
The place that belongs to me
Место, которое принадлежит мне.
Its all good, aint nuttin like home to me
Все это хорошо, для меня это совсем не похоже на дом.
Know the coma but uh. i got some knowledge out of
Я знаю, что такое кома, но ... э-э ... я получил кое-какие знания из ...
My other partners that made it up outta here
Мои другие партнеры, которые сделали это, ушли отсюда.
And not a whole lot of us get rich
И не многие из нас становятся богатыми.
But like the old saying goes aint life a bitch?
Но, как говорится в старой поговорке, разве жизнь не сука?
Aw shit! the landlord just raised the rent fuck dat!
О, черт, арендодатель только что поднял арендную плату, черт возьми!
Dem old days that came and went like this
Старые добрые времена, которые приходили и уходили Вот так.
Theres mo ways you can use your time instead of
Есть много способов, которыми вы можете использовать свое время вместо этого.
Looking for shit that you used to find
Ищешь дерьмо, которое раньше находил
By the age of 16 ya finally come to grips
К 16 годам я наконец-то пришел в себя.
Livin life like this and nuttin else mean shit
Живу такой жизнью и ничего больше не имею в виду
Looking for a smooth getaway
В поисках спокойного побега
Cool cuz soon ill see a better day
Круто потому что скоро я увижу лучший день
And if not... then i gots to deal with it
А если нет... тогда мне придется с этим смириться.
I aint makin this up hell naw its real nigga
Я не выдумываю это черт возьми нет это настоящий ниггер
Would you like to go with me?
Хочешь пойти со мной?
Down my dead end street?
Вниз по моей тупиковой улице?
Would you like to come with me?
Хочешь пойти со мной?
To village ghetto life?
К жизни в деревенском гетто?
No more suprises hopin i can open your eyes
Больше никаких сюрпризов надеюсь я смогу открыть тебе глаза
And so im trying instead of lookin up in the sky
И вот я пытаюсь вместо того чтобы смотреть в небо
Im in the fast lane speed dreaming
Я на скоростной полосе, мечтаю о скорости.
Nappin on cruise control please believe it!
Дремлю на круиз-контроле, пожалуйста, поверьте в это!
In my city when you see it that night
В моем городе, когда ты увидишь его той ночью.
Look different than it does in the day
Выглядит не так, как днем.
Aint no tellin what had happened if it wasnt this way
Я не могу сказать что случилось если бы все было не так
I aint trippin off of shit its a good thang
Я не спотыкаюсь о дерьмо это хорошая штука
I made a name off the local neighborhood gang
Я сделал себе имя в местной местной банде.
And at that time i started rhyming and.
И в это время я начал рифмовать.
Set up a hill without help to start clownin'
Взобраться на холм без посторонней помощи, чтобы начать клоунаду.
And ive been around this for a minute
И я уже целую минуту здесь.
You gotta get ur own mix and get wit it
Ты должен получить свою собственную смесь и получить ее
I made myself learn to pay myself
Я заставил себя научиться платить самому себе
Nigga the game dont wait so ima stay myself
Ниггер игра не ждет так что я останусь собой
And now you can go and tell another nigga
А теперь можешь пойти и рассказать об этом другому ниггеру.
Of how the real ones is livin in the ghetto
О том как настоящие живут в гетто
Would you like to go with me?
Хочешь пойти со мной?
Down my dead end street?
Вниз по моей тупиковой улице?
Would you like to come with me?
Хочешь пойти со мной?
To village ghetto life?
К жизни в деревенском гетто?
Would you like to go with me?
Хочешь пойти со мной?
Down my dead end street?
Вниз по моей тупиковой улице?
Would you like to come with me?
Хочешь пойти со мной?
To village ghetto life?
К жизни в деревенском гетто?





Writer(s): Stevie Wonder, Gary Byrd


Attention! Feel free to leave feedback.