Lyrics and translation Warren Haynes feat. Railroad Earth - Glory Road
Tonight
I'm
gonna
sleep
in
a
good
hotel
Сегодня
ночью
я
буду
спать
в
хорошем
отеле,
A
nice
warm
bed,
if
all
goes
well
В
теплой
постели,
если
все
будет
хорошо.
I've
been
out
in
the
badlands,
twenty
one
days
Я
провел
в
пустошах
двадцать
один
день,
Tracking
my
bounty
down
Выслеживая
свою
награду.
He
was
only
a
kid,
maybe
seventeen
Он
был
совсем
мальчишкой,
лет
семнадцати,
But
he
traded
love
away
for
a
streak
of
mean
Но
он
променял
любовь
на
полосу
жестокости.
Now
he's
tied
to
my
saddle,
with
his
head
hung
low
Теперь
он
привязан
к
моему
седлу,
с
опущенной
головой,
Out
on
the
Glory
Road
На
Дороге
Славы.
So
all
you
downtown
ladies,
won't
you
Итак,
все
вы,
городские
красотки,
не
хотите
ли...
Got
some
gold
in
my
saddle
bags
У
меня
есть
немного
золота
в
седельных
сумках,
I'd
trade
it
for
a
smile
Я
бы
обменял
его
на
улыбку.
Let
have
dinner
on
the
devil
tonight
Давай
сегодня
поужинаем
на
стороне
дьявола,
Tomorrow
there'll
be
hell
to
pay
Завтра
будет
адская
расплата.
Won't
you
come
along
Не
хочешь
поехать
со
мной?
I'll
be
riding
on
Я
буду
скакать
The
Glory
Road
someday
По
Дороге
Славы
когда-нибудь.
Two
men
painted
painted
on
a
midnight
sky
Две
фигуры
на
фоне
полуночного
неба,
One
slung
low,
the
other
riding
high
Одна
низко,
другая
высоко.
I
wonder
if
anybody
knows
just
why
Интересно,
кто-нибудь
знает,
почему
I
had
to
shoot
him
down
Мне
пришлось
его
застрелить?
And
now
I'd
lay
me
down
to
rest
И
теперь
я
бы
прилег
отдохнуть,
God
bless
the
boy,
my
bullet
in
his
chest
Боже,
благослови
этого
парня,
с
моей
пулей
в
груди.
But
you
can't
bless
me,
'cause
I
lost
my
soul
Но
ты
не
можешь
благословить
меня,
потому
что
я
потерял
свою
душу
Out
on
the
Glory
Road
На
Дороге
Славы.
So
all
you
downtown
ladies,
won't
you
Итак,
все
вы,
городские
красотки,
не
хотите
ли...
Got
some
gold
in
my
saddle
bags
У
меня
есть
немного
золота
в
седельных
сумках,
I'd
trade
it
for
a
smile
Я
бы
обменял
его
на
улыбку.
Let
have
dinner
on
the
devil
tonight
Давай
сегодня
поужинаем
на
стороне
дьявола,
Tomorrow
there'll
be
hell
to
pay
Завтра
будет
адская
расплата.
Won't
you
come
along
Не
хочешь
поехать
со
мной?
I'll
be
riding
on
Я
буду
скакать
The
Glory
Road
someday
По
Дороге
Славы
когда-нибудь.
Won't
you
come
along
Не
хочешь
поехать
со
мной?
I'll
be
riding
on
Я
буду
скакать
The
Glory
Road
someday
По
Дороге
Славы
когда-нибудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Etzioni, Allison Mcaleod
Attention! Feel free to leave feedback.