Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Me Or You
Bin ich es oder bist du es
Tears
on
the
inside
of
your
face
Tränen
auf
der
Innenseite
deines
Gesichts
Not
on
the
outside,
no
pain
can
penetrate
Nicht
außen,
kein
Schmerz
kann
eindringen
The
palaces
In
die
Paläste
Palaces
you've
built
from
the
ground
floor
Paläste,
die
du
vom
Erdgeschoss
aus
gebaut
hast
Show
on
the
dark
side
of
your
past
Zeigen
sich
auf
der
dunklen
Seite
deiner
Vergangenheit
So
long
since
you've
tried
to
replace
the
wooden
mask
So
lange
her,
seit
du
versucht
hast,
die
hölzerne
Maske
zu
ersetzen
That
hangs
around
you're
neck
Die
um
deinen
Hals
hängt
Some
token
of
war
Ein
Andenken
an
den
Krieg
A
survivor
is
what
you
call
yourself
Eine
Überlebende,
so
nennst
du
dich
But
have
you
looked
through
the
eyes
of
someone
else
Aber
hast
du
schon
einmal
durch
die
Augen
eines
anderen
geblickt
Is
it
me
or
you,
that's
killing
you
baby
Bin
ich
es
oder
bist
du
es,
was
dich
umbringt,
Baby
Is
it
me
or
you,
that's
trying
to
hang
on
Bin
ich
es
oder
bist
du
es,
der/die
versucht,
festzuhalten
Like
a
bullet
dancing
in
your
breast
Wie
eine
Kugel,
die
in
deiner
Brust
tanzt
You
hide
the
answer,
pointed
at
my
chest
Du
verbirgst
die
Antwort,
die
auf
meine
Brust
gerichtet
ist
With
your
painted
eyes,
the
same
eyes
that
used
to
be
my
window
Mit
deinen
geschminkten
Augen,
denselben
Augen,
die
einst
mein
Fenster
waren
Would
deny
her,
never
seeking
help
Würde
sie
verleugnen,
niemals
Hilfe
suchen
But
has
it
grown
too
late
to
help
yourself
Aber
ist
es
zu
spät,
um
dir
selbst
zu
helfen
Is
it
me
or
you,
that's
killing
you
baby
Bin
ich
es
oder
bist
du
es,
was
dich
umbringt,
Baby
Is
it
me
or
you,
that's
trying
to
hang
on
Bin
ich
es
oder
bist
du
es,
der/die
versucht,
festzuhalten
You
say
nobody
wants
to
save
you
Du
sagst,
niemand
will
dich
retten
Nothing
in
this
world
can
save
you
Nichts
auf
dieser
Welt
kann
dich
retten
But
baby,
I
can
save
you,
if
I
only
knew
Aber
Baby,
ich
kann
dich
retten,
wenn
ich
nur
wüsste
Is
it
me
or
you
Bin
ich
es
oder
bist
du
es
Tears
on
the
inside
of
your
face
Tränen
auf
der
Innenseite
deines
Gesichts
But
not
on
the
outside,
no
pain
can
penetrate
Aber
nicht
außen,
kein
Schmerz
kann
eindringen
The
palaces,
palaces
you've
built
In
die
Paläste,
Paläste,
die
du
gebaut
hast
From
the
ground
floor
Vom
Erdgeschoss
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Haynes
Attention! Feel free to leave feedback.