Lyrics and translation Warren Haynes - Fallen Down
Bigelow
the
gigolo
had
no
where
else
to
go
Жиголо
Бигелоу
больше
некуда
было
идти
His
sad
eyes
had
seen
it
all
Его
печальные
глаза
видели
все.
Scarred
and
lonely,
tough
as
nails
Покрытые
шрамами
и
одинокие,
крепкие,
как
гвозди.
Open
your
heart
when
all
else
fails
Открой
свое
сердце,
когда
все
остальное
терпит
неудачу.
Wear
the
veil
and
the
trojan
horse
smile
Надень
вуаль
и
улыбнись
троянскому
коню.
Looking
back
on
yesteryear
Оглядываясь
назад
на
прошлый
год
Seems
like,
maybe,
you
missed
your
calling
Похоже,
ты
пропустил
свое
призвание.
But
hindsight
is
very
clear
when
loneliness
is
falling
Но
оглядываясь
назад,
становится
очень
ясно,
когда
одиночество
падает.
And
you
have
fallen
down,
down
from
the
heavens
И
ты
упала
вниз,
вниз
с
небес.
Stuck
out
in
the
desert
Застрял
в
пустыне.
Amazing
grace
- such
a
lonely
place
Удивительная
благодать
- такое
одинокое
место.
For
heroes
like
you
and
me
Для
таких
героев,
как
ты
и
я.
Fallen
down,
just
like
a
shooting
star
Упала
вниз,
как
падающая
звезда.
With
no
fallen
angel
standing
by
Без
падшего
ангела
рядом.
To
carry
you
away
Чтобы
унести
тебя
прочь.
Target
practice
with
other
people′s
lives
Стрельба
по
мишеням
с
чужими
жизнями
Hit
a
few
right
between
the
eyes
Несколько
пуль
попали
прямо
между
глаз.
But,
most
of
the
time,
you
were
wounded
by
the
ricochet
Но
большую
часть
времени
ты
был
ранен
рикошетом.
You
say
"play
to
win,
boys,
never
play
to
lose
Вы
говорите
:"
играйте,
чтобы
выиграть,
парни,
никогда
не
играйте,
чтобы
проиграть
Long
as
your're
playing,
boy,
you′re
bullet-proof"
Пока
ты
играешь,
парень,
ты
пуленепробиваемый.
But
think
about
it
- you're
bleeding
to
death
anyway
Но
подумай
об
этом
- ты
все
равно
истекаешь
кровью.
And
you
have
fallen
down,
down
from
the
heavens
И
ты
упала
вниз,
вниз
с
небес.
Stuck
out
in
the
desert
Застрял
в
пустыне.
Amazing
grace
- such
a
lonely
place
Удивительная
благодать
- такое
одинокое
место.
For
heroes
like
you
and
me
Для
таких
героев,
как
ты
и
я.
Fallen
down,
just
like
a
shooting
star
Упала
вниз,
как
падающая
звезда.
With
no
fallen
angel
standing
by
Без
падшего
ангела
рядом.
Angel
of
mercy,
take
pity
on
a
fool
Ангел
милосердия,
сжалься
над
глупцом.
That
spent
a
lifetime
wondering
Я
провел
всю
жизнь
в
раздумьях.
What
Napoleon
would
do
Что
бы
сделал
Наполеон?
If
he
were
in
your
shoes
Если
бы
он
был
на
твоем
месте
...
Rich,
without
pleasure
- respected
without
love
Богатый,
без
удовольствия,
уважаемый
без
любви.
Drinking
poison
from
a
golden
cup
Пью
яд
из
золотой
чаши.
While
anger,
brother
of
fear,
creeps
like
a
knife
into
your
heart
В
то
время
как
гнев,
брат
страха,
проникает,
как
нож
в
твое
сердце.
Looking
back
on
yesteryear
Оглядываясь
назад
на
прошлый
год
Seems
like,
maybe,
you
missed
your
calling
Похоже,
ты
пропустил
свое
призвание.
But
hindsight
is
very
clear
when
loneliness
is
falling
Но
оглядываясь
назад,
становится
очень
ясно,
когда
одиночество
падает.
And
destiny's
through
(still)
calling
И
судьба
все
еще
зовет
меня.
And
you
have
fallen
down
- fallen
down
И
ты
упал
- упал.
Amazing
grace
- it′s
such
a
lonely
place
Удивительная
благодать
- это
такое
одинокое
место.
Oh
yes
it
is
О
да
это
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Haynes
Attention! Feel free to leave feedback.