Lyrics and translation Warren Haynes - Fire In the Kitchen (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire In the Kitchen (Live)
Пожар на кухне (Live)
Midnight
another
day
in
the
life
of
a
loser
Полночь,
еще
один
день
из
жизни
неудачника,
Spotlight
moon
shining
over
head
Луна,
как
прожектор,
светит
сверху.
This
part
of
the
city
sleeps
with
one
eye
open
Эта
часть
города
спит
с
одним
открытым
глазом,
Bars
on
the
door
protection
by
the
bed
Решетки
на
дверях,
защита
у
кровати.
There′s
a
child
with
a
gun
tired
and
on
the
run
Ребенок
с
пистолетом,
усталый
и
в
бегах,
Black
brown
blue
what
does
it
matter?
Черный,
коричневый,
синий
— какое
это
имеет
значение,
милая?
And
there's
15
more
down
on
every
corner
И
еще
15
таких
же
на
каждом
углу,
Stranded
no
place
left
to
turn
В
тупике,
некуда
идти.
Fire
in
the
kitchen
Пожар
на
кухне,
Fire
in
the
kitchen
burning
down
Пожар
на
кухне,
все
горит,
Fire
in
the
kitchen
fire
Пожар
на
кухне,
огонь,
Lord
send
us
some
cool
cool
water
or
Господи,
пошли
нам
прохладной
воды,
или
Ain′t
nobody
gonna
get
no
sleep
tonight
Никто
не
уснет
этой
ночью.
Cold
day
another
cold
cold
day
in
hell
Холодный
день,
еще
один
холодный
день
в
аду,
What
you
sow
so
shall
ye
reap
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Bedlam
spreading
like
a
rumor
Столпотворение
распространяется,
как
слух,
Can't
take
people
and
push
them
out
in
the
street
Нельзя
просто
выгнать
людей
на
улицу.
Fire
in
the
kitchen
Пожар
на
кухне,
Fire
in
the
kitchen
burning
down
Пожар
на
кухне,
все
горит,
Fire
in
the
kitchen
fire
Пожар
на
кухне,
огонь,
Lord
send
us
some
cool
cool
water
or
Господи,
пошли
нам
прохладной
воды,
или
Ain't
nobody
gonna
get
no
sleep
tonight
Никто
не
уснет
этой
ночью.
There′s
a
child
with
a
gun
tired
and
on
the
run
Ребенок
с
пистолетом,
усталый
и
в
бегах,
Black
brown
blue
what
does
it
matter?
Черный,
коричневый,
синий
— какое
это
имеет
значение,
милая?
And
there′s
15
more
down
on
every
corner
И
еще
15
таких
же
на
каждом
углу,
Stranded
no
place
left
to
turn
В
тупике,
некуда
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Haynes
Attention! Feel free to leave feedback.