Lyrics and translation Warren Haynes - Glory Road
Tonight
I'm
gonna
sleep
in
a
good
hotel
Сегодня
я
буду
спать
в
хорошем
отеле.
A
nice
warm
bed,
if
all
goes
well
Хорошая
теплая
постель,
если
все
будет
хорошо.
I've
been
out
in
the
badlands,
twenty
one
days
Я
был
в
Бесплодных
землях
двадцать
один
день.
Tracking
my
bounty
down
Выслеживаю
свою
добычу.
He
was
only
a
kid,
maybe
seventeen
Он
был
всего
лишь
мальчишкой,
лет
семнадцати.
But
he
traded
love
away
for
a
streak
of
mean
Но
он
променял
любовь
на
подлость.
Now
he's
tied
to
my
saddle,
with
his
head
hung
low
Теперь
он
привязан
к
моему
седлу
с
низко
опущенной
головой.
Out
on
the
Glory
Road
На
дороге
Славы.
So
all
you
downtown
ladies,
won't
you
Так
что
все
вы,
дамы
из
центра
города,
не
так
ли
Got
some
gold
in
my
saddle
bags
У
меня
есть
немного
золота
в
седельных
сумках
I'd
trade
it
for
a
smile
Я
бы
обменял
это
на
улыбку.
Let
have
dinner
on
the
devil
tonight
Давай
поужинаем
с
дьяволом
сегодня
вечером
Tomorrow
there'll
be
hell
to
pay
Завтра
придется
расплачиваться.
Won't
you
come
along
Ты
не
пойдешь
со
мной?
I'll
be
riding
on
Я
поеду
дальше.
The
Glory
Road
someday
Дорога
славы
когда-нибудь
...
Two
men
painted
painted
on
a
midnight
sky
Два
человека
нарисовали
нарисовали
на
полуночном
небе
One
slung
low,
the
other
riding
high
Один
висел
низко,
другой-высоко.
I
wonder
if
anybody
knows
just
why
Интересно,
знает
ли
кто-нибудь,
почему?
I
had
to
shoot
him
down
Мне
пришлось
пристрелить
его.
And
now
I'd
lay
me
down
to
rest
А
теперь
я
бы
лег
отдохнуть.
God
bless
the
boy,
my
bullet
in
his
chest
Боже,
благослови
этого
парня,
моя
пуля
в
его
груди.
But
you
can't
bless
me,
'cause
I
lost
my
soul
Но
ты
не
можешь
благословить
меня,
потому
что
я
потерял
свою
душу.
Out
on
the
Glory
Road
На
дороге
Славы.
So
all
you
downtown
ladies,
won't
you
Так
что
все
вы,
дамы
из
центра
города,
не
так
ли
Got
some
gold
in
my
saddle
bags
У
меня
есть
немного
золота
в
седельных
сумках
I'd
trade
it
for
a
smile
Я
бы
обменял
это
на
улыбку.
Let
have
dinner
on
the
devil
tonight
Давай
поужинаем
с
дьяволом
сегодня
вечером
Tomorrow
there'll
be
hell
to
pay
Завтра
придется
расплачиваться.
Won't
you
come
along
Ты
не
пойдешь
со
мной?
I'll
be
riding
on
Я
поеду
дальше.
The
Glory
Road
someday
Дорога
славы
когда-нибудь
...
Won't
you
come
along
Ты
не
пойдешь
со
мной?
I'll
be
riding
on
Я
поеду
дальше.
The
Glory
Road
someday
Дорога
славы
когда-нибудь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Etzioni, Allison Mcleod
Attention! Feel free to leave feedback.