Warren Haynes - Hallelujah Boulevard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warren Haynes - Hallelujah Boulevard




Everything is shiny and surrounded by light
Все сияет и окружено светом.
Endless rows of halos
Бесконечные ряды нимбов.
Like stars in the night
Как звезды в ночи.
Sidewalks paved with diamonds
Тротуары вымощены бриллиантами.
Up on Hallelujah Boulevard
На бульваре Аллилуйя.
He saw it on the TV
Он видел это по телевизору.
And it looked so clean
И она выглядела такой чистой.
Like some enchanted island
Как на каком-то заколдованном острове.
Like he stepped into a dream
Он словно шагнул в сон.
Now he's hell bent for glory
Теперь он одержим жаждой славы.
To get to Hallelujah Boulevard
Чтобы добраться до Бульвара Аллилуйя
And a soapbox preacher with
И проповедник из мыльной коробки с
His busload of faith
Его автобус был полон веры.
Fueled by his religion
Подпитываемый своей религией
Gonna charge through the gate
Собираюсь ворваться в ворота.
And he won't slow down till he
И он не замедлит шаг, пока не ...
Gets to Hallelujah Boulevard
Добирается до Бульвара Аллилуйя
We don't need a miracle
Нам не нужно чудо.
We don't need nothing but ourselves
Нам не нужно ничего, кроме самих себя.
A boy walks the streets when
Мальчик гуляет по улицам, когда ...
He should be in school
Он должен быть в школе.
Gold chains around his neck
Золотые цепи на шее.
But no golden rule
Но золотого правила нет.
He says he'll do what he has to do
Он говорит, что сделает то, что должен сделать.
To get to Hallelujah Boulevard
Чтобы добраться до Бульвара Аллилуйя
And a homeless junkie knows he's home at last
И бездомный наркоман знает, что он наконец-то дома.
Knows he'll never have to watch
Знает, что ему никогда не придется смотреть.
Another rich, white man pass
Еще один богатый белый человек.
And he can see those lights a-shining
И он видит, как сияют эти огни.
Up on Hallelujah Boulevard
На бульваре Аллилуйя.
Is that a sword in your side or just a thorn?
Это меч в твоем боку или просто шип?
Do we tear ourselves apart
Разрываем ли мы себя на части
Just to know we're torn
Просто чтобы знать, что мы разорваны на части.
So we can grow forlorn?
Чтобы мы стали одинокими?
Are we climbing a mountain
Мы взбираемся на гору
That's not even there
Этого даже нет.
Building a rocket ship that runs
Строим космический корабль, который работает.
On hopes and prayers
О надеждах и молитвах
Trying to leave this world behind
Пытаюсь оставить этот мир позади.
In search of Hallelujah Boulevard
В поисках бульвара Аллилуйя
We don't need a miracle
Нам не нужно чудо.
We don't need a miracle
Нам не нужно чудо.
We don't need a miracle
Нам не нужно чудо.
We don't need nothing but ourselves
Нам не нужно ничего, кроме самих себя.





Writer(s): Warren Haynes


Attention! Feel free to leave feedback.