Warren Haynes - Soulshine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warren Haynes - Soulshine




Soulshine
Сияние души
When you cant find the light
Когда ты не можешь найти свет
That guides you through a cloudy day
Это поможет вам пережить пасмурный день
When the stars aint shinin bright
Когда звезды не светят ярко
And you fill like youve lost youre way
И ты наполняешься так, словно сбился с пути
When the candle lights of home
Когда в доме горит свеча
Burn so very far away
Гори так далеко
Well you got to let your soul shine
Что ж, ты должен позволить своей душе сиять
Just like my daddy used to say
Прямо как говорил мой папа
He used to say soul shine
Он обычно говорил, что душа сияет
Its better than sunshine
Это лучше, чем солнечный свет
Its better than moonshine
Это лучше, чем самогон
Damn sure better than rain
Чертовски уверен, что это лучше, чем дождь
Hey now people dont mind
Эй, теперь люди не возражают
We all get this way sometimes
Со всеми нами иногда случается такое
Got to let your soul shine
Должен позволить своей душе сиять
Shine till the break of day
Сияй до рассвета
I grew up thinkin that I had it made
Я вырос, думая, что у меня все получилось
Gonna make it on my own
Собираюсь сделать это сам
But life can take the strongest man
Но жизнь может забрать самого сильного человека
And make him feel so alone
И заставить его чувствовать себя таким одиноким
Now and then I feel a cold wind
Время от времени я чувствую холодный ветер
Blowin through my achin bones
Пронзает мои ноющие кости
I think back to what my daddy said
Я вспоминаю, что сказал мой папа
He said Boy, in the darkness before the dawn
Он сказал, мальчик, в темноте перед рассветом
Let your soul shine
Пусть твоя душа сияет
Its better than sunshine
Это лучше, чем солнечный свет
Its better than moonshne
Это лучше, чем самогон
Damn sure better than rain
Чертовски уверен, что это лучше, чем дождь
Yeah now people dont mind
Да, теперь люди не возражают
We all get this way sometimes
У всех нас иногда бывает так
Got to let your soul shine
Должен позволить своей душе сиять
Shine till the break of day
Сияй до рассвета
Sometimes a man can feel this emptiness
Иногда человек может чувствовать эту пустоту
Like a woman has robbed him of his very soul
Как будто женщина украла у него саму душу
A woman too, God knows, she can feel like this
Женщина тоже, видит Бог, она может чувствовать то же самое
And when your world seems cold
И когда твой мир кажется холодным
You got to let your spirit take control
Ты должен позволить своему духу взять все под контроль
Let your soul shine
Пусть твоя душа сияет
Its better than sunshine
Это лучше, чем солнечный свет
Its better than moonshne
Это лучше, чем самогон
Damn sure better than rain
Чертовски уверен, что это лучше, чем дождь
Lord now people dont mind
Господи, теперь люди не возражают
We all get this way sometimes
У всех нас иногда бывает так
Got to let your soul shine
Должен позволить своей душе сиять
Shine till the break of day
Сияй до рассвета
Oh, its better than sunshine
О, это лучше, чем солнечный свет
Its better than moonshne
Это лучше, чем самогон
Damn sure better than rain
Чертовски уверен, что это лучше, чем дождь
Yeah now people dont mind
Да, теперь люди не возражают
We all get this way sometimes
Со всеми нами иногда случается такое
Got to let your soul shine
Должен позволить своей душе сиять
Shine till the break of day
Сияй до рассвета





Writer(s): Warren Haynes


Attention! Feel free to leave feedback.