Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take A Bullet
Eine Kugel für dich
You
upset
me
Du
regst
mich
auf
More
than
anybody
on
this
planet
Mehr
als
jeder
andere
auf
diesem
Planeten
Make
me
feel
so
bad
some
times
Lässt
mich
manchmal
so
schlecht
fühlen
Honey,
I
can't
stand
it
Schatz,
ich
halt's
nicht
aus
Make
me
wonder
why
you're
even
with
me
Lässt
mich
fragen,
warum
du
überhaupt
bei
mir
bist
Then
you
turn
around,
turn
around
Dann
drehst
du
dich
um,
drehst
dich
um
Tell
me
how
much
you
miss
me
Sagst
mir,
wie
sehr
du
mich
vermisst
Oh,
I
don't
understand
half
the
things
you
do
Oh,
ich
verstehe
nicht
mal
die
Hälfte
von
dem,
was
du
tust
But
I,
I'd
take
a
bullet
for
you
Aber
ich,
ich
würde
eine
Kugel
für
dich
nehmen
You
test
me
on
a
regular
basis
Du
stellst
mich
regelmäßig
auf
die
Probe
Contest
me
Forderst
mich
heraus
Honey,
you
know
I
can't
take
this
Schatz,
du
weißt,
ich
kann
das
nicht
ertragen
Make
me
look
deep
down,
deep
down
inside
of
me
Lässt
mich
tief
hineinblicken,
tief
in
mein
Inneres
So
deep
down
inside,
to
a
part
of
me
I
don't
want
to
see
So
tief
hinein,
zu
einem
Teil
von
mir,
den
ich
nicht
sehen
will
Oh,
I
don't
understand
half
the
things
you
do
Oh,
ich
verstehe
nicht
mal
die
Hälfte
von
dem,
was
du
tust
But
I,
I'd
take
a
bullet
for
you
Aber
ich,
ich
würde
eine
Kugel
für
dich
nehmen
Yeah,
sometimes
when
you
hold
me
Ja,
manchmal,
wenn
du
mich
hältst
The
whole
world
seems
to
fall
away
Scheint
die
ganze
Welt
zu
verschwinden
No
matter
how
much
I
hate
to
admit
it
Egal
wie
sehr
ich
es
hasse,
es
zuzugeben
Our
love
is
here
to
stay
Unsere
Liebe
ist
gekommen,
um
zu
bleiben
Oh,
I
don't
understand
half
the
things
you
do
Oh,
ich
verstehe
nicht
mal
die
Hälfte
von
dem,
was
du
tust
But
I,
I'd
take
a
bullet
for
you:
Aber
ich,
ich
würde
eine
Kugel
für
dich
nehmen:
Take
a
bullet,
baby
Eine
Kugel
nehmen,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Haynes
Attention! Feel free to leave feedback.