Lyrics and translation Warren Haynes - Wasted Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasted Time
Потраченное время
Well
baby,
there
you
stand
Ну,
малышка,
вот
ты
стоишь,
With
your
little
head
down
in
your
hand
Склонив
головушку
в
ладони.
Oh
my
God,
you
can′t
believe
Боже
мой,
ты
не
можешь
поверить,
It's
happening
again
Что
это
происходит
снова.
Your
baby′s
gone
and
you're
all
alone
Твой
малыш
ушел,
и
ты
совсем
одна,
And
it
looks
like
the
end
И
это
похоже
на
конец.
You're
back
out
on
the
street
Ты
снова
на
улице,
And
you′re
tryin′
to
remember
И
пытаешься
вспомнить,
How
will
you
start
it
over?
Как
начать
все
сначала?
You
don't
know
what
became
Ты
не
знаешь,
что
случилось.
You
don′t
care
much
for
a
stranger's
touch
Тебе
не
нравится
прикосновение
чужих,
But
you
can′t
hold
your
man
Но
ты
не
можешь
удержать
своего
мужчину.
You
never
thought
you'd
be
alone
Ты
никогда
не
думала,
что
будешь
одна
This
far
down
the
line
Так
далеко
за
чертой.
And
I
know
what′s
been
on
your
mind
И
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
You're
afraid
it's
all
been
wasted
time
Ты
боишься,
что
все
это
было
потраченным
временем.
The
autumn
leaves
have
got
you
thinking
Осенние
листья
наводят
тебя
на
мысли
About
the
first
time
that
you
fell
О
том
первом
разе,
когда
ты
влюбилась.
You
didn′t
love
the
boy
too
much,
no,
no
Ты
не
любила
того
парня
слишком
сильно,
нет,
нет,
You
just
loved
the
boy
too
well,
farewell
Ты
просто
любила
его
слишком
хорошо,
прощай.
So
you
live
from
day
to
day
Так
ты
живешь
изо
дня
в
день,
And
you
dream
about
tomorrow
И
мечтаешь
о
завтрашнем
дне.
And
the
hours
go
by
like
minutes
Часы
летят
как
минуты,
And
the
shadows
come
to
stay
И
тени
приходят,
чтобы
остаться.
So
you
take
a
little
something
Поэтому
ты
принимаешь
что-то,
To
make
them
go
away
Чтобы
прогнать
их.
And
I
could
have
done
so
many
things,
baby
И
я
мог
бы
сделать
так
много,
малышка,
If
I
could
only
stop
my
mind
Если
бы
только
мог
остановить
свой
разум,
From
wonderin′
what
I
left
behind
От
размышлений
о
том,
что
я
оставил
позади,
And
from
worrying
'bout
this
wasted
time
И
от
беспокойства
об
этом
потраченном
времени.
Another
love
has
come
and
gone
Еще
одна
любовь
пришла
и
ушла,
And
the
years
keep
rushing
on
И
годы
продолжают
мчаться.
I
remember
what
you
told
me
Я
помню,
что
ты
сказала
мне,
Before
you
went
out
on
your
own
Прежде
чем
ты
ушла
одна:
"Sometimes
to
keep
it
together
"Иногда,
чтобы
сохранить
все
вместе,
We
got
to
leave
it
alone"
Мы
должны
оставить
все
как
есть".
So
you
can
get
on
with
your
search,
baby
Так
что
ты
можешь
продолжить
свои
поиски,
малышка,
And
I
can
get
on
with
mine
И
я
могу
продолжить
свои.
And
maybe
someday
we
will
find
И,
может
быть,
когда-нибудь
мы
обнаружим,
That
it
wasn′t
really
wasted
time
Что
это
не
было
потраченным
впустую
временем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Henley, Glenn Lewis Frey, Jim Ed Norman
Attention! Feel free to leave feedback.