Lyrics and translation Warren Haynes - Wasted Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasted Time
Потраченное время
Well
baby,
there
you
stand
Ну
вот,
малышка,
ты
стоишь
передо
мной,
With
your
little
head
down
in
your
hand
Опустив
свою
прелестную
головку
на
руки.
Oh
my
God,
you
can't
believe
Боже
мой,
ты
не
можешь
поверить,
It's
happening
again
Что
это
снова
происходит.
Your
baby's
gone
and
you're
all
alone
Твой
мужчина
ушел,
и
ты
совсем
одна,
And
it
looks
like
the
end
И
похоже,
что
это
конец.
You're
back
out
on
the
street
Ты
снова
на
улице,
And
you're
tryin'
to
remember
И
ты
пытаешься
вспомнить,
How
will
you
start
it
over?
Как
начать
все
сначала?
You
don't
know
what
became
Ты
не
знаешь,
что
произошло.
You
don't
care
much
for
a
stranger's
touch
Тебе
не
нужны
прикосновения
посторонних,
But
you
can't
hold
your
man
Но
ты
не
можешь
удержать
своего
мужчину.
You
never
thought
you'd
be
alone
Ты
никогда
не
думала,
что
будешь
одинока
This
far
down
the
line
Пройдя
этот
путь
до
конца.
And
I
know
what's
been
on
your
mind
И
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
You're
afraid
it's
all
been
wasted
time
Ты
боишься,
что
все
это
было
потраченным
временем.
The
autumn
leaves
have
got
you
thinking
Осенние
листья
заставляют
тебя
думать
About
the
first
time
that
you
fell
О
том,
как
ты
влюбилась
в
первый
раз.
You
didn't
love
the
boy
too
much,
no,
no
Ты
не
то
чтобы
слишком
сильно
любила
того
парня,
нет,
нет,
You
just
loved
the
boy
too
well,
farewell
Ты
просто
слишком
хорошо
его
любила,
прощай.
So
you
live
from
day
to
day
И
ты
живешь
одним
днем,
And
you
dream
about
tomorrow
Мечтаешь
о
завтрашнем
дне,
And
the
hours
go
by
like
minutes
Часы
летят
как
минуты,
And
the
shadows
come
to
stay
Тени
сгущаются,
So
you
take
a
little
something
И
ты
принимаешь
что-то,
To
make
them
go
away
Чтобы
прогнать
их
прочь.
And
I
could
have
done
so
many
things,
baby
И
я
мог
бы
сделать
так
много
всего,
детка,
If
I
could
only
stop
my
mind
Если
бы
я
только
мог
остановить
свой
разум,
From
wonderin'
what
I
left
behind
Перестать
думать
о
том,
что
я
оставил
позади,
And
from
worrying
'bout
this
wasted
time
И
беспокоиться
об
этом
потраченном
времени.
Another
love
has
come
and
gone
Еще
одна
любовь
пришла
и
ушла,
And
the
years
keep
rushing
on
И
годы
летят
вперед.
I
remember
what
you
told
me
Я
помню,
что
ты
сказала
мне,
Before
you
went
out
on
your
own
Прежде
чем
ушла
своей
дорогой.
"Sometimes
to
keep
it
together
"Иногда,
чтобы
сохранить
что-то,
We
got
to
leave
it
alone"
Мы
должны
оставить
это
в
покое".
So
you
can
get
on
with
your
search,
baby
Так
что
продолжай
свои
поиски,
детка,
And
I
can
get
on
with
mine
А
я
продолжу
свои.
And
maybe
someday
we
will
find
И,
может
быть,
однажды
мы
поймем,
That
it
wasn't
really
wasted
time
Что
это
было
не
зря
потраченное
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Lewis Frey, Don Henley
Attention! Feel free to leave feedback.