Lyrics and translation Warren Haynes - Wasted Time
Well
baby,
there
you
stand
Что
ж,
детка,
вот
ты
где
стоишь
With
your
little
head
down
in
your
hand
Опустив
свою
маленькую
головку
на
ладонь
Oh
my
God,
you
can't
believe
О
Боже
мой,
ты
не
можешь
поверить
It's
happening
again
Это
происходит
снова
Your
baby's
gone
and
you're
all
alone
Твоего
ребенка
больше
нет,
и
ты
совсем
одна
And
it
looks
like
the
end
И
это
похоже
на
конец
You're
back
out
on
the
street
Ты
снова
на
улице
And
you're
tryin'
to
remember
И
ты
пытаешься
вспомнить
How
will
you
start
it
over?
Как
ты
собираешься
начать
все
сначала?
You
don't
know
what
became
Ты
не
знаешь,
что
стало
You
don't
care
much
for
a
stranger's
touch
Тебе
не
очень
нравятся
прикосновения
незнакомца
But
you
can't
hold
your
man
Но
ты
не
можешь
удержать
своего
мужчину
You
never
thought
you'd
be
alone
Ты
никогда
не
думал,
что
будешь
один
This
far
down
the
line
Так
далеко
по
линии
And
I
know
what's
been
on
your
mind
И
я
знаю,
что
было
у
тебя
на
уме
You're
afraid
it's
all
been
wasted
time
Ты
боишься,
что
все
это
было
потрачено
впустую
The
autumn
leaves
have
got
you
thinking
Осенние
листья
заставляют
тебя
задуматься
About
the
first
time
that
you
fell
О
том,
как
ты
впервые
упал
You
didn't
love
the
boy
too
much,
no,
no
Ты
не
слишком
любила
мальчика,
нет,
нет
You
just
loved
the
boy
too
well,
farewell
Ты
просто
слишком
сильно
любила
мальчика,
прощай
So
you
live
from
day
to
day
Так
ты
живешь
изо
дня
в
день
And
you
dream
about
tomorrow
И
ты
мечтаешь
о
завтрашнем
дне
And
the
hours
go
by
like
minutes
И
часы
проходят
как
минуты
And
the
shadows
come
to
stay
И
тени
приходят,
чтобы
остаться
So
you
take
a
little
something
Так
что
ты
прими
что-нибудь
маленькое
To
make
them
go
away
Чтобы
заставить
их
уйти
And
I
could
have
done
so
many
things,
baby
И
я
мог
бы
сделать
так
много
вещей,
детка
If
I
could
only
stop
my
mind
Если
бы
я
только
мог
остановить
свой
разум
From
wonderin'
what
I
left
behind
От
размышлений
о
том,
что
я
оставил
позади
And
from
worrying
'bout
this
wasted
time
И
от
беспокойства
об
этом
потраченном
впустую
времени
Another
love
has
come
and
gone
Другая
любовь
пришла
и
ушла
And
the
years
keep
rushing
on
А
годы
продолжают
мчаться
вперед
I
remember
what
you
told
me
Я
помню,
что
ты
мне
сказал
Before
you
went
out
on
your
own
До
того,
как
ты
ушел
один
"Sometimes
to
keep
it
together
"Иногда,
чтобы
держать
себя
в
руках
We
got
to
leave
it
alone"
Мы
должны
оставить
это
в
покое"
So
you
can
get
on
with
your
search,
baby
Так
что
ты
можешь
продолжать
свои
поиски,
детка
And
I
can
get
on
with
mine
И
я
могу
заняться
своим
And
maybe
someday
we
will
find
И,
может
быть,
когда-нибудь
мы
найдем
That
it
wasn't
really
wasted
time
Что
на
самом
деле
это
не
было
потрачено
впустую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn Lewis Frey, Don Henley
Attention! Feel free to leave feedback.