Lyrics and translation Warren Munroe - Farewell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry
that
I
ever
reached
out
to
you
Мне
жаль,
что
я
вообще
тянулся
к
тебе,
I
wanted
more,
but
you
were
way
long
gone
Я
хотел
большего,
но
ты
была
уже
очень
далеко.
My
heart
and
I
would
cry
each
night
out
to
you
wandering
what
I
did
wrong
Мое
сердце
и
я
плакали
бы
тебе
каждую
ночь,
размышляя,
что
я
сделал
не
так.
Walking
around
with
all
the
endless
questions
Брожу
с
бесконечными
вопросами,
Am
I
the
reason
that
you
up
and
left
Я
ли
причина
того,
что
ты
собралась
и
ушла?
I
guess
it's
not
for
me
to
really
know,
but
I
must
say
this
Думаю,
мне
не
дано
знать
этого,
но
я
должен
сказать
вот
что.
It
was
mama
bear
who
saved
the
day
Это
мама-медведица
спасла
положение,
And
if
that's
what
you
wanted
then
there
ain't
no
other
way
И
если
это
то,
чего
ты
хотела,
то
другого
пути
нет.
I'm
wishing
all
the
best
for
you,
with
sunny
days
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
солнечных
дней.
I'm
sending
all
my
love
to
my
sister
and
my
brother
Я
посылаю
всю
свою
любовь
моей
сестре
и
моему
брату.
I
bid
thee
farewell,
I
don't
want
you
to
dwell
Я
прощаюсь
с
тобой,
я
не
хочу,
чтобы
ты
зацикливалась
On
a
counterfeit
heart
that
causes
you
misery
На
фальшивом
сердце,
которое
причиняет
тебе
страдания.
It's
hard
to
say,
I
didn't
want
it
this
way
Трудно
сказать,
я
не
хотел,
чтобы
все
так
было,
But
it's
done
and
gone
down
in
history
Но
это
сделано
и
вошло
в
историю.
I
wish
you'd
understand
the
life
you've
given
Жаль,
что
ты
не
понимаешь,
какую
жизнь
ты
дала,
I
speak
my
words
but
you
don't
wanna
hear
Я
говорю,
но
ты
не
хочешь
слышать.
It's
always
all
about
how
you've
been
feeling,
and
I'm
all
ears
Всегда
все
сводится
к
тому,
как
ты
себя
чувствуешь,
а
я
весь
внимание.
I
remember
when
I'd
ask
about
you
Помню,
когда
я
спрашивал
о
тебе,
My
mom
would
say
that
you'd
be
back
some
day
Мама
говорила,
что
ты
однажды
вернешься.
As
I
grew
older
I
grew
out
of
that
too
Когда
я
стал
старше,
я
тоже
перерос
это.
Some
things
just
change
Некоторые
вещи
просто
меняются.
And
I
never
meant
to
burden
you,
I'm
just
that
way
И
я
никогда
не
хотел
обременять
тебя,
я
такой,
какой
есть.
All
these
phases
that
I've
gone
through
by
myself
Все
эти
этапы
я
прошел
сам.
But
I
guess
it
made
me
stronger
in
a
way
Но,
думаю,
это
сделало
меня
в
некотором
смысле
сильнее.
This
little
boy
inside
of
me
that
cries,
isn't
very
good
at
goodbyes
Маленький
мальчик
внутри
меня,
который
плачет,
не
очень
хорошо
умеет
прощаться.
And
I've
given
you
back
your
name,
with
love
and
peace
it
just
won't
be
the
same
И
я
вернул
тебе
твое
имя,
с
любовью
и
миром
это
будет
уже
не
то.
Cause'
it
was
mama
bear
who
saved
the
day
Потому
что
это
мама-медведица
спасла
положение,
And
if
that's
what
you
wanted
then
there
ain't
no
other
way
И
если
это
то,
чего
ты
хотела,
то
другого
пути
нет.
I'm
wishing
all
the
best
for
you,
with
sunny
days
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
солнечных
дней.
I'm
sending
all
my
love
to
my
sister
and
my
brother
Я
посылаю
всю
свою
любовь
моей
сестре
и
моему
брату.
I
bid
thee
farewell,
I
don't
want
you
to
dwell
Я
прощаюсь
с
тобой,
я
не
хочу,
чтобы
ты
зацикливалась
On
a
counterfeit
heart
that
causes
you
misery
На
фальшивом
сердце,
которое
причиняет
тебе
страдания.
It's
hard
to
say,
I
didn't
want
it
this
way,
but
it's
done
and
gone
down
in
history
Трудно
сказать,
я
не
хотел,
чтобы
все
так
было,
но
это
сделано
и
вошло
в
историю.
Cause'
it
was
mama
bear
who
saved
the
day
Потому
что
это
мама-медведица
спасла
положение,
And
if
that's
what
you
wanted
then
there
ain't
no
other
way
И
если
это
то,
чего
ты
хотела,
то
другого
пути
нет.
I'm
wishing
all
the
best
for
you,
with
sunny
days
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
солнечных
дней.
I'm
sending
all
my
love
to
my
sister
and
my
brother
Я
посылаю
всю
свою
любовь
моей
сестре
и
моему
брату.
I
bid
thee
farewell,
I
don't
want
you
to
dwell
Я
прощаюсь
с
тобой,
я
не
хочу,
чтобы
ты
зацикливалась
On
a
counterfeit
heart
that
causes
you
misery
На
фальшивом
сердце,
которое
причиняет
тебе
страдания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Munroe
Attention! Feel free to leave feedback.