Warren Zeiders feat. Craig Campbell - Outskirts of Heaven (feat. Craig Campbell) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warren Zeiders feat. Craig Campbell - Outskirts of Heaven (feat. Craig Campbell)




My grandpa taught me
Мой дедушка научил меня
'Bout Buck knives and shotguns
обращаться с охотничьими ножами и дробовиками
How to cast an old Zebco
Как разыграть старого Зебко
How to work a stick shift
Как работать в ручную смену
He taught me the Bible
Он научил меня Библии
'Bout all 12 disciples
Насчет всех 12 учеников
He made sure that I know
Он убедился, что я знаю
There's life after this
Есть жизнь после этого
With pearly gates
С жемчужными воротами
And streets of gold
И улицы из золота
And if I just believe
И если я просто поверю
That's where I'll go
Вот куда я пойду
Lord, when I die
Господи, когда я умру
I wanna live on the outskirts of Heaven
Я хочу жить на окраине Рая
Where there's dirt roads for miles
Где на многие мили тянутся грунтовые дороги
And hay in the fields, and fish in the river
И сено на полях, и рыба в реке
Where there's dogwood trees, and honeybees
Где есть кизиловые деревья и медоносные пчелы
And blue skies, and green grass forever
И голубое небо, и вечно зеленая трава
So, Lord, when I die
Итак, Господь, когда я умру
I wanna live on the outskirts of Heaven
Я хочу жить на окраине Рая
Now it says in the King James
Так вот, в "Короле Джеймсе" сказано
In the Almighty's kingdom
В царстве Всемогущего
He mentions a mansion
Он упоминает особняк
That he's built just for me
Что он создан только для меня
I gladly trade it
Я с радостью обменяю его
For a farmhouse with acreage
Для фермерского дома с площадью
And a backyard that's shaded
И задний двор, который затенен
And a squeaky front-porch swing
И скрипучие качели на крыльце
That's where I wanna hang my wings
Вот где я хочу развесить свои крылья
When I die
Когда я умру
I wanna live on the outskirts of Heaven
Я хочу жить на окраине Рая
Where there's dirt roads for miles
Где на многие мили тянутся грунтовые дороги
And hay in the fields, and fish in the river
И сено на полях, и рыба в реке
Where there's dogwood trees, and honeybees
Где есть кизиловые деревья и медоносные пчелы
And blue skies, and green grass forever
И голубое небо, и вечно зеленая трава
So, Lord, when I die
Итак, Господь, когда я умру
I wanna live on the outskirts of Heaven
Я хочу жить на окраине Рая
The good Lord knows me
Добрый Господь знает меня
He knows I need blue skies
Он знает, что мне нужно голубое небо
And green grass forever
И зеленая трава навсегда
So, Lord when I die
Итак, Господи, когда я умру
I wanna live on the outskirts of Heaven
Я хочу жить на окраине Рая
Lord, when I die
Господи, когда я умру
I wanna live on the outskirts of Heaven
Я хочу жить на окраине Рая





Writer(s): Craig Campbell, Dave Turnbull


Attention! Feel free to leave feedback.