Warren Zeiders - Addictions - translation of the lyrics into German

Addictions - Warren Zeiderstranslation in German




Addictions
Süchte
How you been, my old friend?
Wie geht es dir, meine alte Freundin?
Guess you wouldn't be surprised to find I'm high again
Ich schätze, es überrascht dich nicht, dass ich wieder high bin.
It's been tough living without you but
Es war hart, ohne dich zu leben, aber
It gets easy when that buzz starts kicking in
es wird leichter, wenn der Rausch einsetzt.
There's a Heaven in this hell that I'm chasing
Es gibt einen Himmel in dieser Hölle, dem ich nachjage,
Like a coyote howling lonesome at the moon
wie ein Kojote, der einsam den Mond anheult.
There's a truth in all that pain I ain't facing
Es gibt eine Wahrheit in all dem Schmerz, dem ich mich nicht stelle,
Guess that's why I do the things I do
ich schätze, deshalb tue ich die Dinge, die ich tue.
I'm choosing my addictions over you
Ich wähle meine Süchte anstatt dich.
Sun comes up, I come down
Die Sonne geht auf, ich komme runter,
Crashing into pieces when I hit the ground
zerbreche in Stücke, wenn ich auf dem Boden aufschlage.
Your memory just feeds my misery
Deine Erinnerung nährt nur mein Elend,
I start reaching for that easy out
ich greife nach dem einfachen Ausweg.
There's a Heaven in this hell that I'm chasing
Es gibt einen Himmel in dieser Hölle, dem ich nachjage,
Like a coyote howling lonesome at the moon
wie ein Kojote, der einsam den Mond anheult.
There's a truth in all that pain I ain't facing
Es gibt eine Wahrheit in all dem Schmerz, dem ich mich nicht stelle,
Guess that's why I do the things I do
ich schätze, deshalb tue ich die Dinge, die ich tue.
I'm choosing my addictions over you
Ich wähle meine Süchte anstatt dich.
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
There's a Heaven in this hell that I'm chasing
Es gibt einen Himmel in dieser Hölle, dem ich nachjage,
Like a coyote howling lonesome at the moon
wie ein Kojote, der einsam den Mond anheult.
There's a truth in all that pain I ain't facing
Es gibt eine Wahrheit in all dem Schmerz, dem ich mich nicht stelle,
Guess that's why I do the things I do
ich schätze, deshalb tue ich die Dinge, die ich tue.
I'm choosing my addictions over you
Ich wähle meine Süchte anstatt dich.





Writer(s): Alex Maxwell, Rivers Rutherford, Warren Donald Zeiders


Attention! Feel free to leave feedback.