Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Desert Road
Straße der hohen Wüste
Who's
that
old
steer
in
my
truck
mirror?
Wer
ist
dieser
alte
Stier
in
meinem
Rückspiegel?
One
with
those
white
whiskers
on
his
chin
Einer
mit
weißen
Barthaaren
am
Kinn
Where's
the
time
go?
Hell
if
I
know
Wo
ist
die
Zeit
hin?
Keine
Ahnung
Another
cowboy's
come
and
gone
again
Wieder
ist
ein
Cowboy
gekommen
und
gegangen
I've
seen
skies
climb
forever
Ich
habe
Himmel
gesehen,
die
ewig
steigen
I've
seen
canyons
carved
in
stone
Ich
habe
Canyons
gesehen,
in
Stein
gemeißelt
Who
am
I,
well
I'm
no
better
Wer
bin
ich,
nun,
ich
bin
nicht
besser
Than
a
raindrop
on
a
dry
desert
road
Als
ein
Regentropfen
auf
einer
trockenen
Wüstenstraße
In
the
springtime,
when
the
sun
shines
Im
Frühling,
wenn
die
Sonne
scheint
You
don't
think
a
lot
about
the
winter
snow
Denkt
man
nicht
viel
an
den
Winterschnee
Then
you
wake
up
one
cold
mornin'
Dann
wachst
du
eines
kalten
Morgens
auf
Feelin'
every
season
in
your
bones
Und
fühlst
jede
Jahreszeit
in
deinen
Knochen
On
a
throne
on
saddle
leather
Auf
einem
Thron
aus
Sattelleder
Ridin'
outta
hеre
alone
Reite
ich
alleine
hier
raus
Thought
my
reign
would
last
forеver
Dachte,
meine
Herrschaft
würde
ewig
dauern
But
I'm
a
raindrop
on
a
dry
desert
road
Aber
ich
bin
ein
Regentropfen
auf
einer
trockenen
Wüstenstraße
And
all
I'll
leave
behind
me,
if
I
get
lucky
Und
alles,
was
ich
zurücklassen
werde,
wenn
ich
Glück
habe
Is
a
touch
of
color
in
a
cactus
rose
Ist
ein
Hauch
von
Farbe
in
einer
Kaktusrose
Come
springtime
for
a
short
time
Im
Frühling,
für
kurze
Zeit
I'll
be
a
tear
that
made
the
pretty
flowers
grow
Werde
ich
eine
Träne
sein,
die
die
schönen
Blumen
wachsen
ließ
Not
just
a
raindrop
on
a
dry
desert
road
Nicht
nur
ein
Regentropfen
auf
einer
trockenen
Wüstenstraße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rivers Rutherford, Eric Paslay, Warren Donald Zeiders
Album
Relapse
date of release
23-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.