Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
maybe
we
should
relapse,
relapse
Also,
vielleicht
sollten
wir
einen
Rückfall
haben,
Rückfall
Drink
us
one
or
two
or
three
Jacks,
go
back
Uns
ein,
zwei
oder
drei
Jacks
trinken,
zurückgehen
Baby,
I
ain't
talking
rehab
Baby,
ich
rede
nicht
von
Entzug
I'm
talking
what
we
had
when
you
were
mine
Ich
rede
von
dem,
was
wir
hatten,
als
du
meine
warst
Love
that
look
in
your
eye
Liebe
diesen
Blick
in
deinen
Augen
I'm
undressing
you
in
my
head,
my
bed
Ich
ziehe
dich
in
meinem
Kopf
aus,
mein
Bett
Ain't
had
no
one
on
your
side
yet,
I'd
wreck
Hatte
noch
niemanden
auf
deiner
Seite,
ich
würde
zerstören
Midnight
into
morning
with
you
Mitternacht
bis
zum
Morgen
mit
dir
Ain't
nobody
get
you
like
I
do
Niemand
versteht
dich
so
wie
ich
So
maybe
we
should
Also,
vielleicht
sollten
wir
Call
each
other,
blame
it
on
another
"it's
late"
Uns
anrufen,
es
auf
ein
weiteres
"es
ist
spät"
schieben
Girl,
I
wonder,
should
we
make
another
mistake?
Mädchen,
ich
frage
mich,
sollten
wir
noch
einen
Fehler
machen?
Under
covers,
I
say
I'm
recovered
Unter
der
Decke,
ich
sage,
ich
bin
genesen
I'd
change
that
in
a
heartbeat
just
to
feel
your
body
Ich
würde
das
sofort
ändern,
nur
um
deinen
Körper
zu
spüren
Next
to
me
tonight
Heute
Nacht
neben
mir
That's
the
ecstasy
I
like
Das
ist
die
Ekstase,
die
ich
mag
So
maybe
we
should
relapse,
relapse
Also,
vielleicht
sollten
wir
einen
Rückfall
haben,
Rückfall
Drink
us
one
or
two
or
three
Jacks,
go
back
Uns
ein,
zwei
oder
drei
Jacks
trinken,
zurückgehen
Baby,
I
ain't
talking
rehab
Baby,
ich
rede
nicht
von
Entzug
I'm
talking
what
we
had
when
you
were
mine
Ich
rede
von
dem,
was
wir
hatten,
als
du
meine
warst
Love
that
look
in
your
eye
Liebe
diesen
Blick
in
deinen
Augen
I'm
undressing
you
in
my
head,
my
bed
Ich
ziehe
dich
in
meinem
Kopf
aus,
mein
Bett
Ain't
had
no
one
on
your
side
yet,
I'd
wreck
Hatte
noch
niemanden
auf
deiner
Seite,
ich
würde
zerstören
Midnight
into
morning
with
you
Mitternacht
bis
zum
Morgen
mit
dir
Ain't
nobody
get
you
like
I
do
(like
I
do)
Niemand
versteht
dich
so
wie
ich
(so
wie
ich)
So
maybe
we
should
relapse,
whoa-oh
Also,
vielleicht
sollten
wir
einen
Rückfall
haben,
whoa-oh
So
maybe
we
should
relapse,
whoa-oh
Also,
vielleicht
sollten
wir
einen
Rückfall
haben,
whoa-oh
I
need
you
next
to
me
tonight
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
neben
mir
That's
the
ecstasy
I
like
Das
ist
die
Ekstase,
die
ich
mag
Maybe
we
should
relapse,
relapse
Vielleicht
sollten
wir
einen
Rückfall
haben,
Rückfall
Drink
us
one
or
two
or
three
Jacks,
go
back
Uns
ein,
zwei
oder
drei
Jacks
trinken,
zurückgehen
Baby,
I
ain't
talking
rehab
Baby,
ich
rede
nicht
von
Entzug
I'm
talking
what
we
had
when
you
were
mine
Ich
rede
von
dem,
was
wir
hatten,
als
du
meine
warst
Love
that
look
in
your
eye
Liebe
diesen
Blick
in
deinen
Augen
I'm
undressing
you
in
my
head,
my
bed
Ich
ziehe
dich
in
meinem
Kopf
aus,
mein
Bett
Ain't
had
no
one
on
your
side
yet,
I'd
wreck
Hatte
noch
niemanden
auf
deiner
Seite,
ich
würde
zerstören
Midnight
into
morning
with
you
Mitternacht
bis
zum
Morgen
mit
dir
Ain't
nobody
get
you
like
I
do
(like
I
do)
Niemand
versteht
dich
so
wie
ich
(so
wie
ich)
So
maybe
we
should
relapse,
relapse,
whoa-oh
Also,
vielleicht
sollten
wir
einen
Rückfall
haben,
Rückfall,
whoa-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Ebach, Warren Donald Zeiders, Blake Pendergrass
Attention! Feel free to leave feedback.