Lyrics and translation Warren Zevon - Ain't That Pretty at All (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That Pretty at All (Live)
Всё Не Так Прекрасно (Концертная запись)
Written
by
Leroy
P.
Marinell
& Warren
Zevon
Авторы:
Лерой
П.
Маринелл
и
Уоррен
Зевон
1982
Tiny
Tunes
(ASCAP)
& Zevon
Music
(BMI)
1982
Tiny
Tunes
(ASCAP)
и
Zevon
Music
(BMI)
Well,
I've
seen
all
there
is
to
see
Ну,
я
видел
всё,
что
можно
увидеть,
And
I've
heard
all
they
have
to
say
И
я
слышал
всё,
что
можно
услышать,
I've
done
everything
I
wanted
to
do
...
Я
сделал
всё,
что
хотел
сделать...
I've
done
that
too
И
это
тоже,
And
it
ain't
that
pretty
at
all
И
всё
это
не
так
прекрасно,
Ain't
that
pretty
at
all
Совсем
не
прекрасно.
So
I'm
going
to
hurl
myself
against
the
wall
Поэтому
я
собираюсь
швырнуть
себя
об
стену,
'Cause
I'd
rather
feel
bad
than
not
feel
anything
at
all
Потому
что
лучше
чувствовать
боль,
чем
вообще
ничего
не
чувствовать.
You
know,
I
just
had
a
short
vacation,
Roy
Знаешь,
дорогая,
у
меня
только
что
был
короткий
отпуск,
Рой,
Spent
it
getting
a
root
canal
Провел
его,
леча
зубной
канал.
"Oh,
how'd
you
like
it?"
"Ну,
как
тебе
понравилось?"
Well,
it
ain't
that
pretty
at
all
Ну,
это
совсем
не
прекрасно.
So
I'm
going
to
hurl
myself
against
the
wall
Поэтому
я
собираюсь
швырнуть
себя
об
стену,
'Cause
I'd
rather
feel
bad
than
not
feel
anything
at
all
Потому
что
лучше
чувствовать
боль,
чем
вообще
ничего
не
чувствовать.
Gonna
get
a
good
running
start
and
throw
myself
at
the
wall
as
hard
as
I
can
man
Собираюсь
хорошенько
разогнаться
и
швырнуть
себя
об
стену
изо
всех
сил,
детка.
I've
been
to
Paris
Я
был
в
Париже,
And
it
ain't
that
pretty
at
all
И
это
совсем
не
прекрасно.
I've
been
to
Rome
Я
был
в
Риме.
Guess
what?
И
знаешь
что?
I'd
like
to
go
back
to
Paris
someday
and
visit
the
Louvre
Museum
Я
хотел
бы
однажды
вернуться
в
Париж
и
посетить
Лувр.
Get
a
good
running
start
and
hurl
myself
at
the
wall
Хорошенько
разогнаться
и
швырнуть
себя
об
стену.
Going
to
hurl
myself
against
the
wall
Собираюсь
швырнуть
себя
об
стену,
'Cause
I'd
rather
feel
bad
than
feel
nothing
at
all
Потому
что
лучше
чувствовать
боль,
чем
вообще
ничего
не
чувствовать.
And
it
ain't
that
pretty
at
all
И
всё
это
не
так
прекрасно,
Ain't
that
pretty
at
all
Совсем
не
прекрасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Zevon, Roy Marinell
Attention! Feel free to leave feedback.