Warren Zevon - Bo Diddley's a Gunslinger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warren Zevon - Bo Diddley's a Gunslinger




Here's a little story that I really want to tell
Вот небольшая история, которую я действительно хочу рассказать.
It's about Bo Diddley at the O.K Corral
Речь идет о Бо Диддли в Коррале О. К.
Now, Bo Diddley didn't start no mess
Так вот, Бо Диддли не устраивал беспорядка.
He had a gun on his hip and a rose on his vest
У него был пистолет на бедре и роза на жилете.
'Cause Bo Diddley's a gunslinger
Потому что Бо Диддли - стрелок .
(Bo Diddley's a gunslinger)
(Бо Диддли-стрелок)
Bo Diddley's a gunslinger
Бо Диддли - стрелок.
(Bo Diddley's a gunslinger)
(Бо Диддли-стрелок)
Bo Diddley's a gunslinger
Бо Диддли - стрелок.
(Bo Diddley's a gunslinger)
(Бо Диддли-стрелок)
Bo Diddley's a gunslinger
Бо Диддли - стрелок.
(Bo Diddley's a gunslinger)
(Бо Диддли-стрелок)
Bo Diddley buys him a diamond ring
Бо Диддли покупает ему кольцо с бриллиантом.
If that diamond ring don't shine
Если это кольцо с бриллиантом не засияет ...
He better take it to a private eye
Ему лучше обратиться к частному детективу.
If that private eye can't see
Если этот частный детектив не видит ...
Well, he better bring that ring to me
Что ж, пусть лучше он принесет мне это кольцо.
I said, "Yeah, Bo Diddley, yeah"
Я сказал: "Да, Бо Диддли, да".
(Yeah, Bo Diddley, yeah)
(Да, Бо Диддли, да)
"Yeah, Bo Diddley, huh"
"Да, Бо Диддли, а?"
(Yeah, Bo Diddley, hey, yeah, etc.)
(Да, Бо Диддли, Эй, да и т. д.)
I said, "Why'd ya come to my house
Я спросил: "Зачем ты пришел ко мне домой
On Black Jack Road
На Блэк Джек Роуд
Take my baby away from home
Забери мою малышку из дома.
Where'd you go or where you been
Куда ты ушла или где была
Up your house and gone again
Поднялся в твой дом и снова ушел.
I said, "Bo Diddley, Bo Diddley,
Я сказал: "Бо Диддли, Бо Диддли!
Have you heard?
Ты слышал?
(Hey, Bo Diddley)
(Эй, Бо Диддли!)
My pretty baby, Kim
Моя прелестная малышка, Ким.
She was a bird"
Она была птицей.
(Hey, Bo Diddley)
(Эй, Бо Диддли!)
I said, "Yeah, Bo Diddley, yeah"
Я сказал: "Да, Бо Диддли, да".
(Yeah, Bo Diddley, yeah)
(Да, Бо Диддли, да)
"Yeah, Bo Diddley, yeah, huh"
"Да, Бо Диддли, да, ха".
(Yeah, Bo Diddley, yeah)
(Да, Бо Диддли, да)
Yeah... Child... yeah
Да ... дитя ... да
I said, "Bo Diddley's a gunslinger"
Я сказал: "Бо Диддли - стрелок".
(Bo Diddley's a gunslinger)
(Бо Диддли-стрелок)
"Bo Diddley's a gunslinger"
"Бо Диддли-стрелок".
(Bo Diddley's a gunslinger)
(Бо Диддли-стрелок)
Bo Diddley's a gunslinger
Бо Диддли - стрелок.





Writer(s): Ellas Mcdaniel


Attention! Feel free to leave feedback.