Warren Zevon - Charlie's Medicine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warren Zevon - Charlie's Medicine




Charlie dealt in pharmaceuticals
Чарли занимался фармацевтикой.
Charlie used to sell me pills
Чарли продавал мне таблетки.
Yesterday his sister called to tell me
Вчера позвонила его сестра и сказала мне
He'd been killed
Он был убит.
Some respectable doctor from Beverly Hills
Какой нибудь уважаемый доктор из Беверли Хиллз
Shot him through the heart
Выстрелил ему в сердце.
Charlie never fealt a thing
Чарли никогда ничего не боялся
Neither of them did
Никто из них не знал.
Poor kid
Бедный ребенок
Charlie dealt in pharmaceuticals
Чарли занимался фармацевтикой.
He sold those expensive drugs
Он продавал дорогие наркотики.
I gave Charlie all my money
Я отдал Чарли все свои деньги.
What the hell was I thinking of?
О чем, черт возьми, я думал?
Charlie had to take his medicine
Чарли пришлось принять лекарство.
Charlie got his prescription filled
Чарли выписал рецепт.
I came to say goodbye
Я пришел попрощаться.
I'm sorry Charlie died
Мне жаль, что Чарли умер.
I came to finish paying my bill
Я пришел, чтобы закончить платить по счету.
I came to finish paying my bill
Я пришел, чтобы закончить платить по счету.
I came to finish paying my bill
Я пришел, чтобы закончить платить по счету.
I came to finish paying my bill
Я пришел, чтобы закончить платить по счету.
Charlie dealt in pharmaceuticals
Чарли занимался фармацевтикой.
Charlie used to sell me pills
Чарли продавал мне таблетки.
Yesterday his sister called to tell me
Вчера позвонила его сестра и сказала мне
He'd been killed
Он был убит.
Charlie had to take his medicine
Чарли пришлось принять лекарство.
Charlie got his prescription filled
Чарли выписал рецепт.
I came to say goodbye
Я пришел попрощаться.
I'm sorry Charlie died
Мне жаль, что Чарли умер.
I came to finish paying my bill
Я пришел, чтобы закончить платить по счету.
I came to finish paying my bill
Я пришел, чтобы закончить платить по счету.
I came to finish paying my bill
Я пришел, чтобы закончить платить по счету.
I came to finish paying my bill
Я пришел, чтобы закончить платить по счету.





Writer(s): Warren William Zevon


Attention! Feel free to leave feedback.