Warren Zevon - Empty Handed Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warren Zevon - Empty Handed Heart




Written by Warren Zevon 1980 Zevon Music BMI
Автор Уоррен Зевон 1980 Zevon Music BMI
All these empty places
Все эти пустые места ...
I try so hard to fill
Я так стараюсь заполнить ...
Will I find another love?
Найду ли я другую любовь?
I pray to God I will
Я молю Бога, чтобы так и было.
Girl, we had some good times
Девочка, у нас были хорошие времена.
But time does not stand still
Но время не стоит на месте.
It′s rolling like a rockslide down a hill
Она катится, как горка с горки.
I've met someone I care for
Я встретил того, кто мне дорог.
I know she cares for me
Я знаю, что она любит меня.
Will I fall in love again?
Влюблюсь ли я снова?
It′s a possibility
Это возможно.
Girl, we had some good times
Девочка, у нас были хорошие времена.
That time cannot undo
Это время не может отменить.
No one will ever take the place of you
Никто никогда не займет твое место.
Heart jinxed condition
Состояние сглазленного сердца
Never sure how I feel
Никогда не знаю, что я чувствую.
Trying to separate the real thing
Пытаюсь отделить настоящее.
From the wishful thinking
От принятия желаемого за действительное
Sometimes I wonder
Иногда я удивляюсь.
If I'll make it without you
Если я справлюсь без тебя ...
I'm determined to
Я полон решимости сделать это.
I′ll make my stand
Я буду стоять на своем.
And if after all is said and done
И если после всего сказанного и сделанного
You only find one special one
Ты найдешь только одну особенную.
Then I′ve thrown down diamonds in the sand
Затем я бросил алмазы в песок.
Then I've thrown down diamonds in the sand
Затем я бросил алмазы в песок.
Then I′ve thrown down diamonds in the sand
Затем я бросил алмазы в песок.
Then I've thrown down diamonds in the sand
Затем я бросил алмазы в песок.
Descant:
Дескант:
Remember when we used to watch the sun set in the sea
Помнишь, как мы смотрели на закат в море?
You said you′d always be in love with me
Ты сказала, что всегда будешь любить меня.
All through the night, we danced and sang
Всю ночь мы танцевали и пели.
Made love in the morning while the church bells rang
Занимались любовью утром под звон церковных колоколов.
Leave the fire behind you and start
Оставь огонь позади и начинай.
I'll be playing it by ear
Я буду играть на слух.
Left here with an empty-handed heart
Остался здесь с пустым сердцем.





Writer(s): Warren Zevon


Attention! Feel free to leave feedback.