Warren Zevon - MacGillycuddy's Reeks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warren Zevon - MacGillycuddy's Reeks




MacGillycuddy's Reeks
Хребет Макгилликаддис
She stood beside my narrow bed to check my E.K.G.
Она стояла у моей узкой кровати, проверяя ЭКГ.
She shook her pretty little head at what's become of me
Она покачала своей хорошенькой головкой, глядя, во что я превратился.
I thought I glimpsed a path that led through rhododendron days
Мне казалось, я видел тропу, ведущую сквозь дни, полные рододендронов,
And fuchsia nights to the boatshed in which we two once lay
И ночи, окрашенные фуксией, к эллингу, где мы когда-то лежали вдвоем.
But she gazed only at my chart
Но она смотрела только на мою кардиограмму,
The valleys and the peaks
На долины и вершины,
Brought back the time she broke my heart
Вспоминая тот раз, когда разбила мне сердце
In Macgillycuddy's Reeks
На хребте Макгилликаддис.
But she gazed only at my chart
Но она смотрела только на мою кардиограмму,
The valleys and the peaks
На долины и вершины,
Brought back the time she broke my heart
Вспоминая тот раз, когда разбила мне сердце
In Macgillycuddy's Reeks
На хребте Макгилликаддис.
I saw her on Killarney's shore one morning in July
Я увидел её на берегу Килларни одним июльским утром,
When I still thought I was a thorn trying to find a side
Когда ещё считал себя шипом, пытающимся найти себе бок.
I met her in the little launch that runs to Innisfallen
Я встретил её в маленьком катере, идущем на Инисфаллен.
Hunched together, haunch to haunch, trying to keep my balance
Мы сидели, прижавшись друг к другу, бедро к бедру, и я пытался сохранить равновесие.
But she upset my applecart
Но она перевернула мою жизнь,
She kissed me on the cheek
Она поцеловала меня в щеку,
And I was struck by Cupid's dart
И меня поразила стрела Купидона
In Macgillycuddy's Reeks
На хребте Макгилликаддис.
Macgillycuddy's Reeks
Хребет Макгилликаддис
Macgillycuddy's Reeks
Хребет Макгилликаддис
Where I was struck by Cupid's dart
Там меня поразила стрела Купидона
In Macgillycuddy's Reeks
На хребте Макгилликаддис.
She was a systems analyst for a dot com company
Она была системным аналитиком в дотком-компании.
She said, "You think because we've kissed, I'll be yours eternally
Она сказала: «Ты думаешь, раз мы поцеловались, я буду твоей вечно?
I'll sign another pre-nup and we'll merge our P.L.C.s"
Я подпишу ещё один брачный контракт, и мы объединим наши ЗАО».
That's why most girls go belly-up in this economy
Вот почему большинство девушек терпят крах в этой экономике.
But when it comes to a jump start
Но когда дело доходит до рывка вперёд,
Your forecast's pretty bleak
Твой прогноз довольно мрачный.
The NASDAQ goes by dips and starts
NASDAQ скачет вверх и вниз
Like Macgillycuddy's Reeks
Как хребет Макгилликаддис.
Macgillycuddy's Reeks, boy
Хребет Макгилликаддис, парень,
Macgillycuddy's Reeks
Хребет Макгилликаддис
The NASDAQ goes by dips and starts
NASDAQ скачет вверх и вниз
Like Macgillycuddy's Reeks
Как хребет Макгилликаддис.
She looked only at my chart
Она смотрела только на мою кардиограмму,
The valleys and the peaks
На долины и вершины,
Brought back the time she broke my heart
Вспоминая тот раз, когда разбила мне сердце
In Macgillycuddy's Reeks
На хребте Макгилликаддис.
Macgillycuddy's Reeks
Хребет Макгилликаддис
Macgillycuddy's Reeks
Хребет Макгилликаддис
That was the time she broke my heart
В тот раз она разбила мне сердце
In Macgillycuddy's Reeks
На хребте Макгилликаддис.





Writer(s): Warren Zevon, Paul B. Muldoon


Attention! Feel free to leave feedback.