Lyrics and translation Warren Zevon - Poor Poor Pitiful Me
I
lay
my
head
on
the
railroad
tracks
Я
кладу
голову
на
железнодорожные
пути
I'm
waiting
for
the
double
E
Я
жду
двойную
букву
"Е".
The
railroad
don't
run
no
more
Железная
дорога
больше
не
ходит
Poor,
poor,
pitiful
me
Бедный,
бедненький,
жалкий
я
Poor,
poor,
pitiful
me
Бедный,
бедненький,
жалкий
я
Poor,
poor,
pitiful
me
Бедный,
бедненький,
жалкий
я
These
young
girls
won't
let
me
be
Эти
молодые
девушки
не
позволят
мне
быть
Lord
have
mercy
on
me,
woe
is
me
Господи,
помилуй
меня,
горе
мне
Well,
I
met
a
girl
in
West
Hollywood
Ну,
я
встретил
девушку
в
Западном
Голливуде
Well,
I
ain't
naming
names
Что
ж,
я
не
буду
называть
имен
But
she
really
worked
me
over
good
Но
она
действительно
хорошо
поработала
надо
мной
She
was
just
like
Jesse
James
Она
была
точь-в-точь
как
Джесси
Джеймс
She
really
worked
me
over
good
Она
действительно
хорошо
поработала
надо
мной
She
was
a
credit
to
her
gender
Она
была
гордостью
своего
пола
She
put
me
through
some
changes
Lord
Она
заставила
меня
кое-что
изменить,
Господи
Sort
of
like
a
waring
blender
Что-то
вроде
взбивающего
блендера
Poor,
poor,
pitiful
me
Бедный,
бедненький,
жалкий
я
Poor,
poor,
pitiful
me
Бедный,
бедненький,
жалкий
я
These
young
girls
won't
let
me
be
Эти
молодые
девушки
не
позволят
мне
быть
Lord
have
mercy
on
me,
woe
is
me
Господи,
помилуй
меня,
горе
мне
Poor,
poor,
pitiful
me
Бедный,
бедненький,
жалкий
я
Poor,
poor,
pitiful
me
Бедный,
бедненький,
жалкий
я
These
girls
won't
let
me
be
Эти
девушки
не
позволят
мне
быть
Lord
have
mercy
on
me,
woe
is
me
Господи,
помилуй
меня,
горе
мне
I
met
a
girl
at
the
rainbow
bar
Я
познакомился
с
девушкой
в
баре
"Радуга"
She
asked
me
if
I'd
beat
her
Она
спросила
меня,
побью
ли
я
ее
She
took
me
back
to
the
hired
house
Она
отвезла
меня
обратно
в
наемный
дом
I
don't
wanna
talk
about
it
(hut!)
Я
не
хочу
говорить
об
этом
(хижина!)
Poor,
poor,
pitiful
me
(woo)
Бедный,
бедненький,
жалкий
я
(ууу)
Poor,
poor,
pitiful
me
Бедный,
бедненький,
жалкий
я
(Hut!
Never
mind)
(Хижина!
Не
бери
в
голову)
Poor,
poor,
pitiful
me
Бедный,
бедненький,
жалкий
я
(Woo-hoo,
yeah)
(У-у-у,
да)
Poor,
poor,
pitiful
me
Бедный,
бедненький,
жалкий
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Zevon
Attention! Feel free to leave feedback.