Warren Zevon - Similar to Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warren Zevon - Similar to Rain




"Once upon a time'" these stories always start
"Давным-давно" - эти истории всегда начинаются
There lived a handsome prince and he had a happy heart
Жил-был прекрасный принц, и у него было счастливое сердце
And a princess too, she was a beautiful kid
И принцесса тоже, она была красивым ребенком
She said she'd never leave him but she did
Она сказала, что никогда не оставит его, но она это сделала
Sometimes love is wet and cold
Иногда любовь бывает влажной и холодной
Similar to rain, just a hard to hold
Похоже на дождь, просто его трудно удержать.
Love can make you sad and blue
Любовь может сделать тебя грустным и грустным
If you don't watch out it'll fall all over you
Если ты не будешь осторожен, он обрушится на тебя со всех сторон.
Everybody knows that winter can be nice
Все знают, что зима может быть приятной
You can play in the snow, you can skate on the ice
Вы можете играть в снегу, вы можете кататься на коньках по льду
But you can't skate far when the ice gets thin
Но ты не сможешь далеко кататься, когда лед становится тонким,
'Cause you might fall in
Потому что ты можешь упасть в
Sometimes love is wet and cold
Иногда любовь бывает влажной и холодной
Similar to rain, just as hard to hold
Похож на дождь, его так же трудно удержать
Love can make you sad and blue
Любовь может сделать тебя грустным и грустным
If you don't watch out it'll fall all over you
Если ты не будешь осторожен, он обрушится на тебя со всех сторон.
Gray skies everywhere
Повсюду серое небо
Storm clouds know your name
Грозовые тучи знают твое имя
Sadness in the air
Печаль витает в воздухе
Feels like rain
Похоже на дождь
Sometimes love is wet and cold
Иногда любовь бывает влажной и холодной
Similar to rain, just as hard to hold
Похож на дождь, его так же трудно удержать
Love can make you sad and blue
Любовь может сделать тебя грустным и грустным
If you don't watch out it'll fall all over you
Если ты не будешь осторожен, он обрушится на тебя со всех сторон.





Writer(s): Warren Zevon


Attention! Feel free to leave feedback.