Lyrics and translation Warren Zevon - The Sin - 2007 Remastered Version Live
C.
Zevon
Music
BMI,
1980
C.
Zevon
Music
BMI,
1980
It's
none
of
my
business
Это
не
мое
дело.
But
if
I
may
Но
если
можно
Remind
you
of
the
time
Напомню
тебе
о
времени.
When
you
did
something
you
knew
was
wrong
Когда
ты
делал
что-то,
ты
знал,
что
это
неправильно.
It
wasn't
called
a
crime
Это
не
называлось
преступлением.
And
I'm
not
saying
that
you
should
give
И
я
не
говорю,
что
ты
должен
отдавать.
A
sucker
an
even
break
Лох
ровный
перерыв
I'm
talking
about
the
time
Я
говорю
о
времени.
That
you
were
cruel
for
cruelty's
sake
Что
ты
был
жесток
ради
жестокости.
I'm
talking
about
the
time
Я
говорю
о
времени.
That
you
were
cruel
for
cruelty's
sake
Что
ты
был
жесток
ради
жестокости.
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
собираешься
платить
за
это
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
собираешься
платить
за
это
How
you
gonna
pay
for
the
sin?
Как
ты
собираешься
заплатить
за
этот
грех?
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
собираешься
платить
за
это
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
собираешься
платить
за
это
How
you
gonna
pay
for
the
sin?
Как
ты
собираешься
заплатить
за
этот
грех?
Maybe
you
went
and
stuck
your
key
Может,
ты
пошел
и
вставил
свой
ключ?
In
somebody
else's
door
В
чужой
двери.
Maybe
you
went
and
helped
yourself
Может
быть,
ты
пошел
и
угощался
To
something
that
wasn't
yours
Чем-то,
что
тебе
не
принадлежало?
Maybe
you
simply
criticized
Может
быть
вы
просто
критиковали
Someone
you
hardly
knew
Кто-то,
кого
ты
едва
знал.
You
ruined
part
of
their
life
for
them
Ты
разрушил
часть
их
жизни
ради
них.
Part
of
your
own
life,
too
Это
тоже
часть
твоей
жизни.
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
собираешься
платить
за
это
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
собираешься
платить
за
это
How
you
gonna
pay
for
the
sin?
Как
ты
собираешься
заплатить
за
этот
грех?
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
собираешься
платить
за
это
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
собираешься
платить
за
это
How
you
gonna
pay
for
it
then?
Как
ты
тогда
за
это
заплатишь?
If
and
when
you
feel
an
ill
wind
Если
и
когда
ты
почувствуешь
дурной
ветер
Don't
be
too
surprised
Не
удивляйся.
Remember
when
you
should
have
Вспомни,
когда
ты
должен
был
...
Picked
on
somebody
your
own
size
Выбрал
кого-то
своего
размера.
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
собираешься
платить
за
это
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
собираешься
платить
за
это
How
you
gonna
pay
for
the
sin?
Как
ты
собираешься
заплатить
за
этот
грех?
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
собираешься
платить
за
это
How
you
gonna
pay
for
Как
ты
собираешься
платить
за
это
How
you
gonna
pay
for
the
sin?
Как
ты
собираешься
заплатить
за
этот
грех?
How
am
I
gonna
pay
for
Как
я
буду
платить
за
...
How
am
I
gonna
pay
for
Как
я
буду
платить
за
...
How
am
I
gonna
pay
for
the
sin?
Как
мне
заплатить
за
грех?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren William Zevon
Attention! Feel free to leave feedback.