Warren Zevon - Tule's Blues (Solo Piano Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warren Zevon - Tule's Blues (Solo Piano Version)




Tule's Blues (Solo Piano Version)
Блюз Тюль (Соло на фортепиано)
Oh Tule, it′s on account of you that I've been weeping
О, Тюль, из-за тебя я плачу,
Here behind my hand
Скрывая слезы,
It′s lonesome in my heart's land, as the sands of the desert
В моем сердце пустынно и одиноко, словно в песках бескрайней пустыни.
Oh, tell me, why was it always you, who, through the changes
О, скажи мне, почему всегда была ты, кто, несмотря на все перемены,
You, who always sang and played while the green vespers rang
Ты, кто всегда пел и играл, пока звучал вечерний звон,
In the heart of the hillside
На склоне холма.
It's a sad song we always seem to be singing to each other
Это грустная песня, которую мы, кажется, всегда поем друг другу,
You and me, sweet and slightly out of key
Мы с тобой, мило и немного фальшиво,
Like the sound of a running down calliope
Как звуки старого, расстроенного каллиопа.
Oh Tule, it′s once I was your knight in golden armor
О, Тюль, когда-то я был твоим рыцарем в золотых доспехах,
With the sun behind my hair
С солнцем в волосах,
My music filled the air with symbols and lightning
Моя музыка наполняла воздух символами и молниями.
Oh Tule, now can′t you see I'm changing like the seasons?
О, Тюль, разве ты не видишь, я меняюсь, как времена года?
My hair is growing dark
Мои волосы темнеют,
And there′s no room left in the ark for a lark with a broken wing
И в ковчеге больше нет места для жаворонка со сломанным крылом.
It's a sad song we always seem to be singing to each other
Это грустная песня, которую мы, кажется, всегда поем друг другу,
And a child′s voice, so tender and out of tune
И детский голос, такой нежный и нестройный,
Keeps a'praying I′ll be singing home soon
Всё молится, чтобы я скорее вернулся домой.
Oh Tule, it's on account of you that I'll be leaving
О, Тюль, из-за тебя я ухожу,
′Cross the deep salt sea
Через глубокое соленое море,
Whatever wild worlds I may see, will be empty without you
Какие бы дикие миры я ни увидел, они будут пусты без тебя.
It′s a sad song we always seem to be singing to each other
Это грустная песня, которую мы, кажется, всегда поем друг другу,
And a child's voice, so tender and out of tune
И детский голос, такой нежный и нестройный,
Keeps a′praying I'll be singing home soon
Всё молится, чтобы я скорее вернулся домой.





Writer(s): Warren Zevon


Attention! Feel free to leave feedback.