Lyrics and translation Warren Zevon - Tule's Blues (Solo Piano Version)
Oh
Tule,
it′s
on
account
of
you
that
I've
been
weeping
О,
Тул,
это
из-за
тебя
я
плакала.
Here
behind
my
hand
Здесь,
за
моей
рукой.
It′s
lonesome
in
my
heart's
land,
as
the
sands
of
the
desert
На
земле
моего
сердца
одиноко,
как
в
песках
пустыни.
Oh,
tell
me,
why
was
it
always
you,
who,
through
the
changes
О,
скажи
мне,
почему
это
всегда
был
ты,
который,
несмотря
на
перемены,
You,
who
always
sang
and
played
while
the
green
vespers
rang
Ты,
который
всегда
пел
и
играл,
пока
звенела
зеленая
вечерня.
In
the
heart
of
the
hillside
В
самом
сердце
холма.
It's
a
sad
song
we
always
seem
to
be
singing
to
each
other
Это
грустная
песня,
которую
мы,
кажется,
всегда
поем
друг
другу.
You
and
me,
sweet
and
slightly
out
of
key
Ты
и
я,
милые
и
немного
не
в
себе.
Like
the
sound
of
a
running
down
calliope
Словно
звук
убегающей
Каллиопы.
Oh
Tule,
it′s
once
I
was
your
knight
in
golden
armor
О,
Тул,
когда-то
я
был
твоим
рыцарем
в
золотых
доспехах.
With
the
sun
behind
my
hair
С
Солнцем
в
волосах.
My
music
filled
the
air
with
symbols
and
lightning
Моя
музыка
наполнила
воздух
символами
и
молниями.
Oh
Tule,
now
can′t
you
see
I'm
changing
like
the
seasons?
О,
Тул,
разве
ты
не
видишь,
что
я
меняюсь,
как
Времена
года?
My
hair
is
growing
dark
Мои
волосы
темнеют.
And
there′s
no
room
left
in
the
ark
for
a
lark
with
a
broken
wing
И
в
ковчеге
не
осталось
места
для
жаворонка
со
сломанным
крылом.
It's
a
sad
song
we
always
seem
to
be
singing
to
each
other
Это
грустная
песня,
которую
мы,
кажется,
всегда
поем
друг
другу.
And
a
child′s
voice,
so
tender
and
out
of
tune
И
детский
голос,
такой
нежный
и
фальшивый.
Keeps
a'praying
I′ll
be
singing
home
soon
Все
время
кричит,
что
скоро
я
буду
петь
дома.
Oh
Tule,
it's
on
account
of
you
that
I'll
be
leaving
О,
Тул,
это
из-за
тебя
я
уезжаю.
′Cross
the
deep
salt
sea
Пересечь
глубокое
соленое
море
Whatever
wild
worlds
I
may
see,
will
be
empty
without
you
Какие
бы
дикие
миры
я
ни
увидел,
они
будут
пусты
без
тебя.
It′s
a
sad
song
we
always
seem
to
be
singing
to
each
other
Это
грустная
песня,
которую
мы,
кажется,
всегда
поем
друг
другу.
And
a
child's
voice,
so
tender
and
out
of
tune
И
детский
голос,
такой
нежный
и
фальшивый.
Keeps
a′praying
I'll
be
singing
home
soon
Все
время
кричит,
что
скоро
я
буду
петь
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Zevon
Attention! Feel free to leave feedback.