Warren Zevon - Tule's Blues (Solo Piano Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warren Zevon - Tule's Blues (Solo Piano Version)




Oh Tule, it′s on account of you that I've been weeping
О, Тул, это из-за тебя я плакала.
Here behind my hand
Здесь, за моей рукой.
It′s lonesome in my heart's land, as the sands of the desert
На земле моего сердца одиноко, как в песках пустыни.
Oh, tell me, why was it always you, who, through the changes
О, скажи мне, почему это всегда был ты, который, несмотря на перемены,
You, who always sang and played while the green vespers rang
Ты, который всегда пел и играл, пока звенела зеленая вечерня.
In the heart of the hillside
В самом сердце холма.
It's a sad song we always seem to be singing to each other
Это грустная песня, которую мы, кажется, всегда поем друг другу.
You and me, sweet and slightly out of key
Ты и я, милые и немного не в себе.
Like the sound of a running down calliope
Словно звук убегающей Каллиопы.
Oh Tule, it′s once I was your knight in golden armor
О, Тул, когда-то я был твоим рыцарем в золотых доспехах.
With the sun behind my hair
С Солнцем в волосах.
My music filled the air with symbols and lightning
Моя музыка наполнила воздух символами и молниями.
Oh Tule, now can′t you see I'm changing like the seasons?
О, Тул, разве ты не видишь, что я меняюсь, как Времена года?
My hair is growing dark
Мои волосы темнеют.
And there′s no room left in the ark for a lark with a broken wing
И в ковчеге не осталось места для жаворонка со сломанным крылом.
It's a sad song we always seem to be singing to each other
Это грустная песня, которую мы, кажется, всегда поем друг другу.
And a child′s voice, so tender and out of tune
И детский голос, такой нежный и фальшивый.
Keeps a'praying I′ll be singing home soon
Все время кричит, что скоро я буду петь дома.
Oh Tule, it's on account of you that I'll be leaving
О, Тул, это из-за тебя я уезжаю.
′Cross the deep salt sea
Пересечь глубокое соленое море
Whatever wild worlds I may see, will be empty without you
Какие бы дикие миры я ни увидел, они будут пусты без тебя.
It′s a sad song we always seem to be singing to each other
Это грустная песня, которую мы, кажется, всегда поем друг другу.
And a child's voice, so tender and out of tune
И детский голос, такой нежный и фальшивый.
Keeps a′praying I'll be singing home soon
Все время кричит, что скоро я буду петь дома.





Writer(s): Warren Zevon


Attention! Feel free to leave feedback.