Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
Woodrow
Wilson's
guns
Ich
hörte
Woodrow
Wilsons
Kanonen
I
heard
Maria
crying
Ich
hörte
Maria
weinen
Late
last
night
I
heard
the
news
Spät
in
der
Nacht
hörte
ich
die
Nachricht
That
Veracruz
was
dying
Dass
Veracruz
im
Sterben
lag
Veracruz
was
dying
Veracruz
lag
im
Sterben
Someone
called
Maria's
name
Jemand
rief
Marias
Namen
I
swear
it
was
my
father's
voice
Ich
schwöre,
es
war
meines
Vaters
Stimme
Saying,
"If
you
stay
you'll
all
be
slain
Sagend:
"Wenn
du
bleibst,
werdet
ihr
alle
fallen
You
must
leave
now
- you
have
no
choice
Du
musst
jetzt
gehen
– du
hast
keine
Wahl
Take
the
servants
and
ride
west
Nimm
die
Diener
und
reite
gen
Westen
Keep
the
child
close
to
your
chest
Halte
das
Kind
eng
an
deiner
Brust
When
the
American
troops
withdraw
Wenn
die
amerikanischen
Truppen
abziehen
Let
Zapata
take
the
rest"
Lass
Zapata
den
Rest
übernehmen"
I
heard
Woodrow
Wilson's
guns
Ich
hörte
Woodrow
Wilsons
Kanonen
I
heard
Maria
calling
Ich
hörte
Maria
rufen
Saying,
"Veracruz
is
dying
Sagend:
"Veracruz
stirbt
And
Cuernavaca's
falling"
Und
Cuernavaca
fällt"
Aquel
dia
yo
jure
(On
that
day
I
swore)
An
jenem
Tag
schwor
ich
Hacia
el
puerto
volvere
(To
the
port
I
will
return)
Zum
Hafen
werde
ich
zurückkehren
Aunque
el
destino
cambio
mi
vida
(Even
though
destiny
changed
my
life)
Obwohl
das
Schicksal
mein
Leben
änderte
En
Veracruz
morire
(In
Veracruz
I
shall
die)
In
Veracruz
werde
ich
sterben
Aquel
dia
yo
jure
(On
that
day
I
swore)
An
jenem
Tag
schwor
ich
I
heard
Woodrow
Wilson's
guns
Ich
hörte
Woodrow
Wilsons
Kanonen
I
heard
them
in
the
harbor
Ich
hörte
sie
im
Hafen
Saying,
"Veracruz
is
dying"
Sagend:
"Veracruz
stirbt"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Zevon, Jorge A. Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.