Warren feat. K'reen - Tromper c'est detruire - translation of the lyrics into German




Tromper c'est detruire
Betrügen heißt zerstören
Que peut elle bien faire à cette heure?
Was mag sie wohl um diese Zeit machen?
Pense t'elle à moi quand elle est avec lui.
Denkt sie an mich, wenn sie bei ihm ist?
Je ne voudrais pas faire de problème.
Ich möchte keine Probleme verursachen.
Mais je l'aime.
Aber ich liebe sie.
Avec lui je vis dans un rêve
Mit ihm lebe ich in einem Traum.
Il est temps pour moi d'atterrir.
Es ist Zeit für mich, aufzuwachen.
Je perd le fil, je suis prisonnière de son amour.
Ich verliere den Faden, ich bin gefangen von seiner Liebe.
Je suis venu te dire que je m'en vais.
Ich bin gekommen, um dir zu sagen, dass ich gehe.
Ta vie est belle et suis son cour mais moi je cours après quoi?
Dein Leben ist schön und folgt seinem Lauf, aber wonach renne ich?
Mais qu'est ce qui t'arrive pourquoi venir me dire ça devant ma porte.
Aber was ist los mit dir, warum kommst du und sagst mir das vor meiner Tür?
A quoi tu joues, me demander de choisir l'un d'entre vous.
Was spielst du, mich zu bitten, mich zwischen euch zu entscheiden?
Je sais que c'est chaud ce que je fais mais s'il te plait.
Ich weiß, dass es heftig ist, was ich tue, aber bitte.
Voilà deux ans que ça dure, j'ai mal, tu ne me laisse plus le choix.
Das geht schon zwei Jahre so, ich leide, du lässt mir keine Wahl.
Ne sois pas comme ça si impatient ce n'est ni l'heure ni l'endroit.
Sei nicht so ungeduldig, das ist weder die Zeit noch der Ort.
Mon mari est stp pas maintenant, reparlons nous plus tard.
Mein Mann ist da, bitte nicht jetzt, lass uns später darüber reden.
On aura beau dire
Man kann sagen, was man will
Tromper c'est détruire
Betrügen heißt zerstören
Assumer, sévir
Verantwortung übernehmen, Konsequenzen ziehen
Pourquoi faire souffrir plutôt mentir
Warum leiden lassen, anstatt zu lügen
Les jeux interdits
Verbotene Spiele
Sont toujours exquis
Sind immer exquisit
Quand la vérité s'invite
Wenn die Wahrheit sich einlädt
Regrets, remords et si j'avais su.
Bedauern, Reue und hätte ich doch gewusst.
Si tu m'aime, si tu m'aime, si tu m'aime vas y fais tes valises dis lui tout et on y va
Wenn du mich liebst, wenn du mich liebst, wenn du mich liebst, dann pack deine Koffer, sag ihm alles und wir gehen.
Oui je t'aime, oui je t'aime, oui je t'aime le temps que je m'organise promis je pars avec toi.
Ja, ich liebe dich, ja, ich liebe dich, ja, ich liebe dich, gib mir Zeit, mich zu organisieren, ich verspreche, ich gehe mit dir.
Si tu m'aime, si tu m'aime, si tu m'aime dis lui de venir ici on lui dit tout et basta
Wenn du mich liebst, wenn du mich liebst, wenn du mich liebst, sag ihm, er soll herkommen, wir sagen ihm alles und basta.
Si tu m'aime, si tu m'aime, si tu m'aime bébé ne me met pas au pied du mur comme ça.
Wenn du mich liebst, wenn du mich liebst, wenn du mich liebst, Baby, setz mich nicht so unter Druck.
On aura beau dire
Man kann sagen, was man will
Tromper c'est détruire
Betrügen heißt zerstören
Assumer, sévir
Verantwortung übernehmen, Konsequenzen ziehen
Pourquoi faire souffrir plutôt mentir
Warum leiden lassen, anstatt zu lügen
Les jeux interdits
Verbotene Spiele
Sont toujours exquis
Sind immer exquisit
Quand la vérité s'invite
Wenn die Wahrheit sich einlädt
Regrets, remords et si j'avais su
Bedauern, Reue und hätte ich doch gewusst.
Si tu m'as choisi c'est pour la vie alors pourquoi hésiter.
Wenn du mich gewählt hast, dann fürs Leben, also warum zögerst du?
Si tu m'as choisi c'est avec ma vie alors pourquoi la briser.
Wenn du mich gewählt hast, dann mit meinem Leben, also warum es zerstören?
On s'était promis c'était pour la vie.
Wir hatten uns versprochen, es war fürs Leben.
On s'était choisi, on s'était compris.
Wir hatten uns gewählt, wir hatten uns verstanden.
Tu m'as trahi, tromper c'est détruire.
Du hast mich betrogen, betrügen heißt zerstören.
On aura beau dire
Man kann sagen, was man will
Tromper c'est détruire
Betrügen heißt zerstören
Assumer, sévir
Verantwortung übernehmen, Konsequenzen ziehen
Pourquoi faire souffrir plutôt mentir
Warum leiden lassen, anstatt zu lügen
Les jeux interdit
Verbotene Spiele
Sont toujours exquis
Sind immer exquisit
Quand la vérité s'invite
Wenn die Wahrheit sich einlädt
Regrets, remords et si j'avais su
Bedauern, Reue und hätte ich doch gewusst.
Et si j'avais su Si tu m'aime, si tu m'aime, si tu m'aime vas y fais tes valises dis lui tout et on y va.
Und hätte ich es gewusst... Wenn du mich liebst, wenn du mich liebst, wenn du mich liebst, dann pack deine Koffer, sag ihm alles und wir gehen.
Oui je t'aime, oui je t'aime, oui je t'aime le temps que je m'organise promis je pars avec toi.
Ja, ich liebe dich, ja, ich liebe dich, ja, ich liebe dich, gib mir Zeit, mich zu organisieren, ich verspreche, ich gehe mit dir.
Si tu m'aime, si tu m'aime, si tu m'aime. On lui dit tout et basta
Wenn du mich liebst, wenn du mich liebst, wenn du mich liebst. Wir sagen ihm alles und basta.
Si tu m'aime, si tu m'aime, si tu m'aime bébé ne me met pas au pied du mur comme ça.
Wenn du mich liebst, wenn du mich liebst, wenn du mich liebst, Baby, setz mich nicht so unter Druck.
Que peut elle bien faire à cette heure?
Was mag sie wohl um diese Zeit machen?
Pense t'elle à moi quand elle avec lui?
Denkt sie an mich, wenn sie bei ihm ist?
Je ne voudrais pas faire de problème.
Ich möchte keine Probleme verursachen.
Mais je l'aime.
Aber ich liebe sie.
Avec lui je vis dans un rêve.
Mit ihm lebe ich in einem Traum.
Il est temps pour moi d'atterrir.
Es ist Zeit für mich, aufzuwachen.
Je perd le fil, je suis prisionnière de son amour.
Ich verliere den Faden, ich bin gefangen von seiner Liebe.





Writer(s): wilson da silva, warren, aymerick lubin


Attention! Feel free to leave feedback.