Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moving on Without You (Extended Mix)
Ich ziehe ohne dich weiter (Extended Mix)
HLook
up
at
the
stars,
remembering
all
the
nights
Ich
schaue
zu
den
Sternen
auf,
erinnere
mich
an
all
die
Nächte
Where
we
called
each
other
lovers
and
danced
until
the
sun
would
rise
In
denen
wir
uns
Liebende
nannten
und
tanzten,
bis
die
Sonne
aufging
So
addicted
to
the
feeling,
a
fire
I
felt
inside
So
süchtig
nach
dem
Gefühl,
ein
Feuer,
das
ich
in
mir
spürte
But
we're
burning
up
with
desire,
we
could've
set
this
world
alive
Aber
wir
verglühen
vor
Verlangen,
wir
hätten
diese
Welt
zum
Leben
erwecken
können
We
lost
our
way,
drowning
on
the
water
Wir
haben
uns
verirrt,
ertrinken
im
Wasser
We
drifted
straight,
crashing,
free
falling
Wir
trieben
geradeaus,
zerschellten,
fielen
frei
No
way
to
escape,
no
love
within
your
eyes
Kein
Entkommen,
keine
Liebe
in
deinen
Augen
We
lost
our
way,
drowning
on
the
water
Wir
haben
uns
verirrt,
ertrinken
im
Wasser
We
drifted
straight,
crashing,
free
falling
Wir
trieben
geradeaus,
zerschellten,
fielen
frei
Now
I'm
not
calling,
take
the
blame
beside
Jetzt
rufe
ich
nicht
an,
nimm
die
Schuld
auf
dich
I'm
moving
on
without
youI'm
moving
on
without
you
Ich
ziehe
ohne
dich
weiterIch
ziehe
ohne
dich
weiter
Now
nothing
lasts
forever,
no
Nun,
nichts
währt
ewig,
nein
But
I've
been
hoping,
I'm
still
hoping
Aber
ich
habe
gehofft,
ich
hoffe
immer
noch
Believing
every
word
you
told
Glaubte
jedem
Wort,
das
du
sagtest
We
couldn't
have
it
any
longer
Wir
konnten
es
nicht
länger
haben
So
now
we
got
to
let
it
go
Also
müssen
wir
es
jetzt
loslassen
So
[based
from
my
childhood?],
Also
[basierend
auf
meiner
Kindheit?],
I've
gotta
walk
this
path
aloneI
had
no
clue,
Ich
muss
diesen
Weg
alleine
gehenIch
hatte
keine
Ahnung,
Acting
the
fool,
I
was
crying
out,
crying
out
Spielte
die
Närrin,
ich
schrie
hinaus,
schrie
hinaus
I'll
get
over
you,
nothing
you
do
is
gonna
save
us
now,
save
us
now
Ich
werde
über
dich
hinwegkommen,
nichts,
was
du
tust,
wird
uns
jetzt
retten,
uns
jetzt
retten
We
lost
our
way,
drowning
on
the
water
Wir
haben
uns
verirrt,
ertrinken
im
Wasser
We
drifted
straight,
crashing,
free
falling
Wir
trieben
geradeaus,
zerschellten,
fielen
frei
No
way
to
escape,
no
love
within
your
eyes
Kein
Entkommen,
keine
Liebe
in
deinen
Augen
We
lost
our
way,
drowning
on
the
water
Wir
haben
uns
verirrt,
ertrinken
im
Wasser
We
drifted
straight,
crashing,
free
falling
Wir
trieben
geradeaus,
zerschellten,
fielen
frei
Now
I'm
not
calling,
take
the
blame
beside
Jetzt
rufe
ich
nicht
an,
nimm
die
Schuld
auf
dich
I'm
moving
on
without
you
Ich
ziehe
ohne
dich
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H.m.s Nguyen, K. Warren
Attention! Feel free to leave feedback.