Lyrics and translation Warren - Impossible pas possible
Amour
impossible
Невозможная
любовь
Toi
et
moi
j'avoue
c'est
comme
pas
possible
Мы
с
тобой
признаем,
что
это
невозможно.
Comme
un
ciel
sans
nuages,
condensation
impossible
Как
безоблачное
небо,
невозможное
сгущение
Comme
savoir
à
qui
(...)
mauvais
rôle
Например,
знать,
чья
( ...
) плохая
роль
On
s'aime
on
se
déteste
à
tour
de
rôle
Мы
любим
друг
друга,
мы
ненавидим
друг
друга
по
очереди
Et
on
se
câline,
on
se
les
recharge
en
dur
alcaline
И
мы
обнимаемся,
заряжаем
друг
друга
щелочными
жесткими
Jusqu'au
prochain
rendez-vous,
tu
meurs
pas
de
câline
До
следующего
свидания
ты
не
умрешь
от
объятий.
Donc
on
court
encore,
s'essouffle
à
force
Так
что
мы
все
еще
бежим,
- тяжело
дыша,
сказал
он.
On
se
fait
du
tort,
du
tort
Мы
обижаем
друг
друга,
обижаем
Si
on
s'aime
encore,
pourquoi
on
court
encore...
encore
Если
мы
все
еще
любим
друг
друга,
почему
мы
все
еще
бежим
...
снова
Mais
tout
ça
c'est
pas
possible
Но
все
это
невозможно.
C'est
pas
possible
Это
невозможно.
Essayer
c'est
possible
Попробовать
можно
Impossible
pas
possible
Невозможно
невозможно,
невозможно
Impossible,
mon
cœur
n'a
pas
de
barrière
Невозможно,
у
моего
сердца
нет
преград
Telle
infranchissable
la
porte
de
derrière
Такая
непроходимая
задняя
дверь
Je
suis
le
bon
dieu
et
le
diable
en
même
temps
Я
добрый
Бог
и
дьявол
одновременно
Nous
Adam
et
Eve
le
serpent
à
mi-temps
Мы,
Адам
и
Ева,
змея
на
полпути
On
s'entend
plus
y
a
trop
de
boucan
dans
le
hall
Мы
больше
не
ладим,
в
вестибюле
слишком
много
козлов.
Enfermé
dans
notre
bulle
bientôt
sept
ans
de
taule
Запертый
в
нашем
пузыре,
скоро
семь
лет
тюрьмы
A
savoir
qui
tort
ou
bien
qui
a
raison
А
именно,
кто
не
прав,
а
кто
прав
A
la
vie
à
la
mort
tu
connais
la
chanson
От
жизни
до
смерти
ты
знаешь
эту
песню.
Donc
on
court
encore,
s'essouffle
à
force
Так
что
мы
все
еще
бежим,
- тяжело
дыша,
сказал
он.
On
se
fait
du
tort,
du
tort
Мы
обижаем
друг
друга,
обижаем
Si
on
s'aime
encore,
pourquoi
on
court
encore...
encore
Если
мы
все
еще
любим
друг
друга,
почему
мы
все
еще
бежим
...
снова
Mais
tout
ça
c'est
pas
possible
Но
все
это
невозможно.
C'est
pas
possible
Это
невозможно.
Essayer
c'est
possible
(Rien
n'est
impossible)
Попробовать
это
возможно
(нет
ничего
невозможного)
Impossible
pas
possible
Невозможно
невозможно,
невозможно
Amour
impossible
Невозможная
любовь
Toi
et
moi
j'avoue
c'est
comme
pas
possible
Мы
с
тобой
признаем,
что
это
невозможно.
Comme
un
ciel
sans
nuages,
condensation
impossible
Как
безоблачное
небо,
невозможное
сгущение
Comme
savoir
à
qui
(...)
mauvais
rôle
Например,
знать,
чья
( ...
) плохая
роль
On
s'aime
on
se
déteste
à
tour
de
rôle
Мы
любим
друг
друга,
мы
ненавидим
друг
друга
по
очереди
Et
on
se
câline,
on
se
les
recharge
en
dur
alcaline
И
мы
обнимаемся,
заряжаем
друг
друга
щелочными
жесткими
Jusqu'au
prochain
rendez-vous,
tu
meurs
pas
de
câline
До
следующего
свидания
ты
не
умрешь
от
объятий.
Donc
on
court
encore,
s'essouffle
à
force
Так
что
мы
все
еще
бежим,
- тяжело
дыша,
сказал
он.
On
se
fait
du
tort,
du
tort
Мы
обижаем
друг
друга,
обижаем
Si
on
s'aime
encore,
pourquoi
on
court
encore...
encore
Если
мы
все
еще
любим
друг
друга,
почему
мы
все
еще
бежим
...
снова
(Voix
off)
(Голос
за
кадром)
C'est
pas
possible
Это
невозможно.
Essayer
c'est
possible
(Rien
n'est
impossible)
Попробовать
это
возможно
(нет
ничего
невозможного)
Impossible
pas
possible
Невозможно
невозможно,
невозможно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skandalize Warren, Warren Skandalize
Attention! Feel free to leave feedback.