Lyrics and translation Warren - J Suis Pas Dangereux
Bébé
bébé
si
seulement
tu
pouvais
arrêter
Детка,
детка,
если
бы
ты
только
мог
остановиться
D'écouter
ce
que
l'on
dit
de
moi
Слушать,
что
обо
мне
говорят.
Sache
que
le
jeu
ne
fait
que
commencer
Знай,
что
игра
только
начинается
Moi
je
suis
prêt
et
toi
t'en
dis
quoi
Я
готов,
а
ты
что
скажешь?
Ne
te
laisse
plus
atteindre
par
tous
ces
jaloux
Не
позволяй
всем
этим
ревнивцам
больше
доставать
тебя
Ils
finiront
par
nous
rendre
fous
fous
fous
Они
в
конечном
итоге
сведут
нас
с
ума
с
ума
Je
pense
que
pour
eux
Я
думаю,
что
для
них
J'ai
de
l'importance
У
меня
есть
значение
Si
je
n'en
avais
pas
je
crois
qu'ils
ne
parleraient
pas
de
moi
Если
бы
у
меня
их
не
было,
я
думаю,
они
бы
обо
мне
не
говорили.
Tu
ne
crains
avec
moi
Ты
не
боишься
со
мной
J'suis
pas
dangereux
Я
не
опасен.
Je
te
protegerai,
crois
moi
Я
буду
защищать
тебя,
поверь
мне
Je
n'ai
pas
peur
du
feu
babe
ooohh
ooh
Я
не
боюсь
огня,
детка
ооооооооо
Tu
ne
crains
avec
moi
Ты
не
боишься
со
мной
J'suis
pas
dangereux
Я
не
опасен.
Je
te
protegerai,
crois
moi
Я
буду
защищать
тебя,
поверь
мне
Je
n'ai
pas
peur
du
feu
babe
ooohh
ooh
Я
не
боюсь
огня,
детка
ооооооооо
Bébé
bébé
moi
tout
ce
que
je
veux
c'est
avancer
Детка,
детка,
все,
чего
я
хочу,
это
двигаться
вперед
Je
sais
que
je
peux
le
faire
avec
toi
Я
знаю,
что
могу
сделать
это
с
тобой
Ca
fait
partie
du
jeu,
faut
assumer
Это
часть
игры,
надо
полагать.
Laissons
les.
J'aime
quon
parle
de
moi
Давайте
оставим
их.
Мне
нравится,
когда
обо
мне
говорят.
Ne
te
laisse
plus
atteindre
par
tous
ces
jaloux
Не
позволяй
всем
этим
ревнивцам
больше
доставать
тебя
Ils
finiront
par
nous
rendre
fous
fous
fous
Они
в
конечном
итоге
сведут
нас
с
ума
с
ума
Je
pense
que
pour
eux
Я
думаю,
что
для
них
J'ai
de
l'importance
У
меня
есть
значение
Si
je
n'en
avais
pas
je
crois
qu'ils
ne
parleraient
pas
de
moi
Если
бы
у
меня
их
не
было,
я
думаю,
они
бы
обо
мне
не
говорили.
Tu
ne
crains
avec
moi
Ты
не
боишься
со
мной
J'suis
pas
dangereux
Я
не
опасен.
Je
te
protegerai,
crois
moi
Я
буду
защищать
тебя,
поверь
мне
Je
n'ai
pas
peur
du
feu
babe
ooohh
ooh
Я
не
боюсь
огня,
детка
ооооооооо
Tu
ne
crains
avec
moi
Ты
не
боишься
со
мной
J'suis
pas
dangereux
Я
не
опасен.
Je
te
protegerai,
crois
moi
Я
буду
защищать
тебя,
поверь
мне
Je
n'ai
pas
peur
du
feu
babe
ooohh
ooh
Я
не
боюсь
огня,
детка
ооооооооо
Bébé
bébé
moi
tout
ce
que
je
veux
c'est
avancer
Детка,
детка,
все,
чего
я
хочу,
это
двигаться
вперед
Je
sais
que
je
peux
le
faire
avec
toi
Я
знаю,
что
могу
сделать
это
с
тобой
Ca
fait
partie
du
jeu,
faut
assumer
Это
часть
игры,
надо
полагать.
Laissons
les.
J'aime
quon
parle
de
moi
Давайте
оставим
их.
Мне
нравится,
когда
обо
мне
говорят.
Toute
ma
vie,
je
me
suis
battu
pour
ça
Всю
свою
жизнь
я
боролся
за
это
Sans
toi
je
n'y
arriverai
pas
Без
тебя
я
не
справлюсь.
Je
t'en
pris
aie
confiance
en
moi
Я
заберу
тебя,
поверь
мне.
Toute
ma
vie,
je
me
suis
battu
pour
ca
Всю
свою
жизнь
я
боролся
за
это
Sans
toi
je
n'y
arriverai
pas
Без
тебя
я
не
справлюсь.
Je
t'en
pris
aie
confiance
en
moi
Я
заберу
тебя,
поверь
мне.
Tout
ce
j'ai
je
me
bat
pour
l'avoir
bae
Все,
что
у
меня
есть,
я
борюсь
за
то,
чтобы
это
было
Tout
ce
que
j'ai,
c'est
à
la
sueur
de
mon
front
que
je
me
le
suis
payé
Все,
что
у
меня
есть,
это
пот
со
лба,
который
я
заплатил
себе
Mais
toi
babe,
tu
me
connais
Но
ты,
детка,
ты
меня
знаешь
Mais
ils
ne
s'imaginent
pas
par
quoi
il
a
dû
passer
(avant
d'etre
le
monsieur
là)
Но
они
не
представляют
себе,
через
что
ему
пришлось
пройти
(до
того,
как
он
стал
джентльменом).
Ils
n'imaginent
pas
tout
ce
que
le
petit
il
a
sacrifié
(avant
d'etre
le
monsieur
là)
Они
не
представляют
себе
всего,
чем
пожертвовал
маленький
мальчик
(до
того,
как
он
стал
джентльменом)
Tu
ne
crains
avec
moi
Ты
не
боишься
со
мной
J'suis
pas
dangereux
Я
не
опасен.
Je
te
protegerai,
crois
moi
Я
буду
защищать
тебя,
поверь
мне
Je
n'ai
pas
peur
du
feu
babe
ooohh
ooh
Я
не
боюсь
огня,
детка
ооооооооо
Tu
ne
crains
avec
moi
Ты
не
боишься
со
мной
J'suis
pas
dangereux
Я
не
опасен.
Je
te
protegerai,
crois
moi
Я
буду
защищать
тебя,
поверь
мне
Je
n'ai
pas
peur
du
feu
babe
ooohh
ooh
Я
не
боюсь
огня,
детка
ооооооооо
Toute
ma
vie
je
me
suis
battu
pour
ça
babe
Всю
свою
жизнь
я
боролся
за
это,
детка
Et
c'est
aussi
pour
toi
et
moi
И
это
также
для
нас
с
тобой
Pour
que
demain
je
ne
regrette
pas
Чтобы
завтра
я
не
пожалел
Babe,
je
serai
bon
à
aimer
tu
verras
Детка,
я
буду
хорош
в
любви,
ты
увидишь
Toute
ma
vie
je
me
suis
battu
pour
ca
babe
Всю
свою
жизнь
я
боролся
за
это,
детка
Et
c'est
aussi
pour
toi
et
moi
И
это
также
для
нас
с
тобой
Pour
que
demain
je
ne
regrette
pas
Чтобы
завтра
я
не
пожалел
Babe,
je
serai
bon
à
aimer
tu
verras
Детка,
я
буду
хорош
в
любви,
ты
увидишь
(Verras,
verras)
(Увидишь,
увидишь)
Suis
pas
dangereux
(dangereux,
dangereux)
Я
не
опасен
(опасен,
опасен)
Suis
pas
dangereux
(dangereux,
dangereux)
Я
не
опасен
(опасен,
опасен)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): warren
Album
E-zouk
date of release
18-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.