Warren - J'veux qu'il fasse beau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warren - J'veux qu'il fasse beau




J'veux qu'il fasse beau
Хочу, чтобы было солнечно
J'ai besoin que tu m'écoutes petite sœur
Мне нужно, чтобы ты меня выслушала, сестрёнка,
Tellement j'ai l'habitude même plus je pleures
Настолько привык, что даже больше не плачу.
Trop de choses pèse sur mon petit cœur
Слишком много всего давит на моё маленькое сердце,
Je fuirai l'amour je ne reviendrai jamais sur mes pas.
Я убегу от любви, я никогда не вернусь назад.
Je me sens guidé par ce qui est mauvais
Я чувствую, что меня ведёт что-то плохое,
Juste attitré par l'idée de me flinguer ouai
Просто одержим идеей пристрелить себя, да.
Mais je dois me battre ho oui rester pour toi mon petit bébé
Но я должен бороться, о да, остаться ради тебя, мой маленький ребёнок,
Faut que j'arrête de me voiler la face ouai
Мне нужно перестать обманывать себя, да.
Faut que je m'y fasse j'me suis bien fait baiser ouai
Мне нужно смириться, меня хорошо поимели, да.
Mon dieu aider moi à ne pas sombrer
Боже мой, помоги мне не утонуть,
Car je ne verrai plus mon petit bébé, bébé, bébé
Потому что я больше не увижу моего малыша, малыш, малыш.
J'veux qu'il fasse beau Il pleut dans mon cœur tel une brise
Хочу, чтобы было солнечно. В моём сердце дождь, словно бриз,
Quand je pense à lilo voilà Kil Baldi
Когда я думаю о Лило, вот Кил Балди.
J'veux qu'il fasse beau Il pleut dans mon cœur tel une brice
Хочу, чтобы было солнечно. В моём сердце дождь, словно бриз,
Quand je pense à lilo voilà Kil Bali
Когда я думаю о Лило, вот Кил Балди.
J'veux qu'il fasse beau C'est fou comme tu me manques mon petit bébé d'amour
Хочу, чтобы было солнечно. Безумно, как ты мне не хватаешь, мой маленький любимый ребёнок,
Je ne serai plus ton papa mais je t'aimerai toujours
Я больше не буду твоим папой, но я всегда буду любить тебя.
Je me suis fais je ne te verrai pas grandir car la vie a décidé de me punir
Я облажался, я не увижу, как ты растешь, потому что жизнь решила меня наказать.
Je ne serai pas la lorsque ton premier amour te brisera le cœur à ton tour j'espère que la vérité te sera dites ou que tu sera lire entre les lignes
Меня не будет рядом, когда твоя первая любовь разобьёт тебе сердце, в свою очередь, я надеюсь, что тебе скажут правду или ты сможешь прочитать между строк.
Il pleut dans mon cœur tel une brise
В моём сердце дождь, словно бриз,
Quand je pense à lilo voilà Kil Baldi
Когда я думаю о Лило, вот Кил Балди.
J'veux qu'il fasse beau Il pleut dans mon cœur ma gorge est vide
Хочу, чтобы было солнечно. В моём сердце дождь, моя душа пуста.
Il pleut dans mon coeur oui
В моём сердце дождь, да.
J'veux qu'il fasse beau *Instrumental*
Хочу, чтобы было солнечно. *Инструментал*
Mon Dieu, aidez ce monde a changé, rendez-le
Боже мой, помоги этому миру измениться, верни его.
J'veux qu'il fasse beau Mon dieu pardonnez moi mes péchés rendez-moi
Хочу, чтобы было солнечно. Боже мой, прости мне мои грехи, верни меня.
J'veux qu'il fasse beau Mon dieu aidez ce monde a changé rendez le
Хочу, чтобы было солнечно. Боже мой, помоги этому миру измениться, верни его.
J'veux qu'il fasse beau Mon dieu pardonnez moi mes péchés rendez-moi
Хочу, чтобы было солнечно. Боже мой, прости мне мои грехи, верни меня.
J'veux qu'il fasse beau Mon dieu aidez ce monde a changé, rendez le
Хочу, чтобы было солнечно. Боже мой, помоги этому миру измениться, верни его.
J'veux qu'il fasse beau Mon dieu pardonnez moi mes péchés rendez moi
Хочу, чтобы было солнечно. Боже мой, прости мне мои грехи, верни меня.
J'veux qu'il fasse beau
Хочу, чтобы было солнечно.





Writer(s): wilson da silva, warren, aymerick lubin


Attention! Feel free to leave feedback.