Warren - Je te donne - translation of the lyrics into German

Je te donne - Warrentranslation in German




Je te donne
Ich gebe dir
Je repense à ces mots qui me font tant mal et me collent à la peau
Ich denke an diese Worte zurück, die mir so weh tun und an mir haften
J'ai beau essayé, mais je n'ai plus la force de composer ton numéro
Ich habe es versucht, aber ich habe nicht mehr die Kraft, deine Nummer zu wählen
Et j'ai froid et j'ai peur, la douleur m'envahie, mon âme pleure, regarde moi je me meurs
Und mir ist kalt und ich habe Angst, der Schmerz überkommt mich, meine Seele weint, sieh mich an, ich sterbe
Cette flamme bien roulée, m'a piégée elle s'est joué de nous, tu sais diable elle ira brûlée?
Diese gut gedrehte Flamme hat mich gefangen, sie hat mit uns gespielt, weißt du, wo zum Teufel sie brennen wird?
Mon bonheur
Mein Glück
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
N'ai pas peur
Hab keine Angst
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
Emmène le tu veux, loin des yeux mais près du coeur
Nimm es mit, wohin du willst, weit weg von den Augen, aber nah am Herzen
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
Mon amour
Meine Liebe
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
Pour toujours
Für immer
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
S'il faut se dire adieu, je souffrirai à mon tour
Wenn wir uns Lebewohl sagen müssen, werde ich meinerseits leiden
Tout est mélancolie, plus rien ne compte, plus rien ne me donne envi
Alles ist Melancholie, nichts zählt mehr, nichts gibt mir mehr Lust
Car à jamais puni je suis, dans les bras de ta meilleure amie, tu ma surpris
Denn auf ewig bestraft bin ich, in den Armen deiner besten Freundin hast du mich überrascht
Tout mon coeur
Mein ganzes Herz
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
Ma saveur
Meinen Geschmack
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
Des milliers de fleurs m'en veut pas, soit mon âme soeur
Tausende von Blumen, sei mir nicht böse, sei meine Seelenverwandte
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
Ma douceur
Meine Sanftheit
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
En couleur
In Farbe
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
J'attendrai ton retour des années, des jours et des heures
Ich werde auf deine Rückkehr warten, Jahre, Tage und Stunden
J'ai beau essayé, mais je n'ai plus la force de composer ton numéro
Ich habe es versucht, aber ich habe nicht mehr die Kraft, deine Nummer zu wählen
Et j'ai froid et j'ai peur, la douleur m'envahie, mon âme pleure, regarde moi je me meurs
Und mir ist kalt und ich habe Angst, der Schmerz überkommt mich, meine Seele weint, sieh mich an, ich sterbe
Mon bonheur
Mein Glück
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
N'ai pas peur
Hab keine Angst
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
Emmène le tu veux, loin des yeux mais près du coeur
Nimm es mit, wohin du willst, weit weg von den Augen, aber nah am Herzen
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
Mon amour
Meine Liebe
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
Pour toujours
Für immer
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
S'il faut se dire adieu, je souffrirai à mon tour
Wenn wir uns Lebewohl sagen müssen, werde ich meinerseits leiden
Ecoute-moi, ne pleure pas, appelle-la, c'est sur qu'elle n'attends que sa
Hör mir zu, weine nicht, ruf sie an, es ist sicher, dass sie nur darauf wartet
Ne laches pas appelle-la
Gib nicht auf, ruf sie an
Ecoute-moi, ne pleure pas, appelle-la, essaie juste encore une fois
Hör mir zu, weine nicht, ruf sie an, versuch es einfach noch einmal
Appelle-la
Ruf sie an
Ne laches pas appelle-la
Gib nicht auf, ruf sie an
Ecoute-moi, ne pleure pas, appelle-la, c'est sur qu'elle n'attends que sa
Hör mir zu, weine nicht, ruf sie an, es ist sicher, dass sie nur darauf wartet
Ne laches pas appelle-la
Gib nicht auf, ruf sie an
Ecoute-moi, ne pleure pas, appelle-la, essaie juste encore une fois
Hör mir zu, weine nicht, ruf sie an, versuch es einfach noch einmal
Appelle-la
Ruf sie an
Ne laches pas appelle-la
Gib nicht auf, ruf sie an
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe
Je te donne, donne
Ich gebe dir, gebe





Writer(s): Alirio Rojas Fannon, Aymerick Lubin


Attention! Feel free to leave feedback.