Warren - Une dernière valse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warren - Une dernière valse




Tirez le rideau, ici il ne fera pas beau d'aussitôt
Задерните занавеску, здесь не сразу станет солнечно
En berne j'ai mis le drapeau
В Берне я поставил флаг
Car tu t'en iras malgré ces quelques mots
Потому что ты уйдешь, несмотря на эти несколько слов
J'ai beau crié, pleuré, tombé, attendant d'être ramassé
Я кричал, плакал, падал, ожидая, когда меня поднимут.
S'il y en a un autre, dis-le et je resterai rien que pour te garder
Если есть еще один, скажи это, и я останусь только для того, чтобы охранять тебя
Qui d'autre que toi sauras comment soigner mon si petit cœur
Кто еще, кроме тебя, будет знать, как ухаживать за моим таким маленьким сердцем
Personne d'autre que toi rien que toi si tu t'en vas moi je meurs
Никто, кроме тебя, ничего, кроме тебя, если ты уйдешь, я умру.
Toutes mes folies,
Все мои глупости,
Toutes mes grandeurs n'ont pas su rattraper ton cœur
Все мои ростки не смогли догнать твое сердце.
Viens allons danser collé serré juste
Давай, давай, давай потанцуем, просто плотно заклеенные
Histoire d'oublier que tout est terminé
История о том, чтобы забыть, что все кончено
Je t'en prie,
Я тебя прошу,
Viens allons danser collé serré sur
Давай, давай потанцуем, плотно прижавшись к
Cette dernière valse Tout est terminé
Этот Последний вальс все закончилось
S'il suffisait d'me mettre à tes pieds, me rabaisser, voilà c'est fait
Если бы было достаточно поставить меня к твоим ногам, унизить меня, вот и все.
Tel un chien errant attendant dressage, maîtresses et bâtons
Как бродячая собака, ожидающая дрессировки, любовниц и палок
Comment peux-tu prétendre ne plus m'aimer après toutes ces années
Как ты можешь притворяться, что больше не любишь меня после стольких лет?
Pourquoi ne pas essayer encore et encore jusqu'à y arriver
Почему бы не попробовать снова и снова, пока не дойдете до этого
Qui d'autre que toi sauras comment soigner mon si petit cœur
Кто еще, кроме тебя, будет знать, как ухаживать за моим таким маленьким сердцем
Personne d'autre que toi rien que toi si tu t'en vas moi je meurs
Никто, кроме тебя, ничего, кроме тебя, если ты уйдешь, я умру.
Toutes mes folies, toutes mes grandeurs n'ont pas su rattraper
Все мои глупости, все мои величия не смогли догнать
Ton petit cœur
Твое маленькое сердце
Viens allons danser collé serré juste
Давай, давай, давай потанцуем, просто плотно заклеенные
Histoire d'oublier que tout est terminé
История о том, чтобы забыть, что все кончено
Je t'en prie,
Я тебя прошу,
Viens allons danser collé serré sur
Давай, давай потанцуем, плотно прижавшись к
Cette dernière valse Tout est terminé
Этот Последний вальс все закончилось
Viens allons danser collé serré juste
Давай, давай, давай потанцуем, просто плотно заклеенные
Histoire d'oublier que tout est terminé
История о том, чтобы забыть, что все кончено
Je t'en prie,
Я тебя прошу,
Viens allons danser collé serré sur
Давай, давай потанцуем, плотно прижавшись к
Cette dernière valse Tout est terminé
Этот Последний вальс все закончилось





Writer(s): Aymerick Lubin, Warren, Wilson Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.