Warrior Rapper School - Hasta Paris - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Warrior Rapper School - Hasta Paris




Hasta Paris
Until Paris
Todo empezó como jugando era un hobbie
It all started as a game, it was a hobby
Recuerdo las primeras rimas que tiré con Norick
I remember the first rhymes I threw with Norick
Allá en patio del Scipión al lado del quiosco
There in the Scipion courtyard next to the kiosk
No era muy bueno en clases lo reconozco
I wasn't very good in class, I admit it
Pero sabía que la música nos perseguía
But I knew that music was haunting us
Que llegaría el día en que lo lograría
That the day would come when I would make it
Con mis hermanos cogí el micro por primera vez
With my brothers I picked up the microphone for the first time
Eramos casi diez llenos de sueños y sencillez
We were almost ten, full of dreams and simplicity
Soñar en grande fue la única fórmula
Dreaming big was the only formula
Sin importar los comentarios de lo que decían unos párdulos
Regardless of the comments of what some fools said
Disco tras disco, ciudad tras ciudad
Album after album, city after city
Conciertos llenos demostrando la habilidad
Full concerts demonstrating the skill
Cruzando la frontera es la escuela rapera con esta bandera
Crossing the border is the rapper school with this flag
Siempre sigilosos como las panteras
Always stealthy like panthers
Sin aires de grandeza porque eso no paga
Without airs of grandeur because that doesn't pay
La luz de la fama se apaga hagas lo que hagas
The light of fame goes out no matter what you do
Siempre con los pies al suelo pa′ coger el vuelo
Always with my feet on the ground to take flight
Subimos al avión y el límite ya no era el cielo
We got on the plane and the limit was no longer the sky
Las nubes desde cerca, el horizonte habla
The clouds up close, the horizon speaks
La promoción lunática la pone rajatabla
The lunatic promotion puts it bluntly
No hay motivos para estar crecidos
There are no reasons to be cocky
Si todo lo conseguido, por el apoyo de ustedes ha sido
If everything achieved has been thanks to your support
Me pongo a meditar mi mente empieza a levitar
I start to meditate, my mind begins to levitate
Lo puedo divisar
I can see it
Llego el momento de aterrizar
The time has come to land
Del patio del Scipión a París
From the courtyard of Scipion to Paris
Míranos en la tarima se nos ve feliz
Look at us on stage, we look happy
Para los que el sueño nunca lo abandonan (nunca)
For those who never give up on their dreams (never)
Casi 20 años y seguimos en la zona
Almost 20 years and we are still in the zone
Nadadores contra la corriente
Swimmers against the current
De corazón valiente
With a brave heart
Pudimos cruzar otro continente
We were able to cross another continent
No te imaginas lo que se siente
You can't imagine what it feels like
Que haciendo rap consciente
That by doing conscious rap
Al otro lao' del mapa te siga la gente
People follow you on the other side of the map
El mundo es mío
The world is mine
El sueño es mío
The dream is mine
Me desafío
I challenge myself
Me muevo con el pensamiento frío
I move with a cool mind
Ahora sonrío
Now I smile
Mientras que fluyo como ríos
While I flow like rivers
El rap es una bendición en el hip hop confío
Rap is a blessing, I trust hip hop
Bienvenidos a esta nueva temporada, adelante pasen
Welcome to this new season, come in
Muy descontrolada esta la base
This base is very uncontrolled
Ginetes controlándolos
Riders controlling them
Los estilos violándolos
Styles violating them
Los ponemos sonámbulos
We make them sleepwalkers
Cuando nos ven rapeándolos
When they see us rapping them
Nos es necesario hacer alarde
We don't need to show off
Si esto esta que arde
If this is burning
Este amor no es para cobardes
This love is not for cowards
Se les hizo tarde
It's too late for them
De esta manera me desplazo
This is how I move
Cual soldado raso
Like a private
Como debilidad y voy dejando el trazo en el ocaso
As a weakness, and I leave the trace in the sunset
Representando, mi música es el contrabando
Representing, my music is smuggling
Quemando en contra de tu bando
Burning against your side
Manos en el aire como en un aslto
Hands in the air like a robbery
El nivel es alto
The level is high
Mi chacra está aliniado no me exalto
My chakra is aligned, I don't get excited
Sentado en este palco
Sitting in this box
Divisando el panorama
Surveying the panorama
Con mis hermanos de otra madre haciendo el cronogorama
With my brothers from another mother making the chronogram
De ser un pusilánime
Of being a coward
Me ánime
I cheered up
Y ahora mírame
And now look at me
Voy por encima de la pirámide
I'm on top of the pyramid
Del patio del Scipión a París
From the courtyard of Scipion to Paris
Miranos en la tarima se nos ve feliz
Look at us on stage, we look happy
Para los que el sueño nunca lo abandonan (nunca)
For those who never give up on their dreams (never)
Casi 20 años y seguimos en la zona
Almost 20 years and we are still in the zone





Writer(s): Jose Giancarlo Quiroz


Attention! Feel free to leave feedback.