Warrior Rapper School - Hasta Paris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Warrior Rapper School - Hasta Paris




Hasta Paris
Hasta Paris
Todo empezó como jugando era un hobbie
Всё началось с хобби, как игра
Recuerdo las primeras rimas que tiré con Norick
Вспомни мой первый трек, вместе с Нориком ебашили
Allá en patio del Scipión al lado del quiosco
Во дворе у Сипио, рядом с киоском
No era muy bueno en clases lo reconozco
В школе не блистал, это факт, признаю
Pero sabía que la música nos perseguía
Но знал, что музыка нас преследует
Que llegaría el día en que lo lograría
Придет день, и я добьюсь чего-то
Con mis hermanos cogí el micro por primera vez
С братьями схватились за микрофон впервые
Eramos casi diez llenos de sueños y sencillez
Нас было десять, в мечтах и простоте
Soñar en grande fue la única fórmula
Мечтать по-крупному вот наш девиз
Sin importar los comentarios de lo que decían unos párdulos
На сплетни хейтеров нам было похер
Disco tras disco, ciudad tras ciudad
Альбом за альбомом, город за городом
Conciertos llenos demostrando la habilidad
Выступления в битком набитых залах
Cruzando la frontera es la escuela rapera con esta bandera
Пересекли границу, школа рэпа с этим флагом
Siempre sigilosos como las panteras
Всегда незаметные, как пантеры
Sin aires de grandeza porque eso no paga
Не кичимся, слава пуста
La luz de la fama se apaga hagas lo que hagas
Свет софитов меркнет, что бы ты ни делал
Siempre con los pies al suelo pa′ coger el vuelo
Ноги на земле, чтобы подняться ввысь
Subimos al avión y el límite ya no era el cielo
Мы сели в самолёт, теперь небо не предел
Las nubes desde cerca, el horizonte habla
Облака совсем рядом, горизонт манит
La promoción lunática la pone rajatabla
Безумное промо, выстреливаем в упор
No hay motivos para estar crecidos
Поводов для гордости нет
Si todo lo conseguido, por el apoyo de ustedes ha sido
Всё достигнуто благодаря твоей поддержке
Me pongo a meditar mi mente empieza a levitar
Я в медитации, мой разум летит
Lo puedo divisar
Я вижу, как
Llego el momento de aterrizar
Пора садиться на землю
Del patio del Scipión a París
От двора Сипио до Парижа
Míranos en la tarima se nos ve feliz
Мы на сцене, на наших лицах счастье
Para los que el sueño nunca lo abandonan (nunca)
Для тех, кто никогда не сдаётся (никогда)
Casi 20 años y seguimos en la zona
Почти 20 лет, и мы всё ещё в строю
Nadadores contra la corriente
Пловцы против течения
De corazón valiente
С храбрым сердцем
Pudimos cruzar otro continente
Мы пересекли другой континент
No te imaginas lo que se siente
Ты не представляешь, каково это
Que haciendo rap consciente
Записывать сознательный рэп
Al otro lao' del mapa te siga la gente
И видеть, как люди следят за тобой на другом конце Земли
El mundo es mío
Мир мой
El sueño es mío
Мечта моя
Me desafío
Я бросаю себе вызов
Me muevo con el pensamiento frío
Мои мысли холодны, как лёд
Ahora sonrío
Сейчас я улыбаюсь
Mientras que fluyo como ríos
Потоки слов текут, как реки
El rap es una bendición en el hip hop confío
Рэп это благословение, в хип-хоп я верю
Bienvenidos a esta nueva temporada, adelante pasen
Добро пожаловать в новый сезон, проходите
Muy descontrolada esta la base
Наша база выходит из-под контроля
Ginetes controlándolos
Наездники повелители
Los estilos violándolos
Стили насильники
Los ponemos sonámbulos
Мы заставляем их ходить во сне
Cuando nos ven rapeándolos
Когда они слышат, как мы читаем рэп
Nos es necesario hacer alarde
Нам не нужно хвастаться
Si esto esta que arde
Потому что всё горит
Este amor no es para cobardes
Любовь не для слабаков
Se les hizo tarde
Вы опоздали
De esta manera me desplazo
Я пробиваю себе путь
Cual soldado raso
Как простой солдат
Como debilidad y voy dejando el trazo en el ocaso
Как личность и оставляю свой след на закате
Representando, mi música es el contrabando
Представляю, моя музыка контрабанда
Quemando en contra de tu bando
Обжигает против твоей банды
Manos en el aire como en un aslto
Поднимите руки, как при ограблении
El nivel es alto
Высший уровень
Mi chacra está aliniado no me exalto
Моя чакра выровнена, я не боюсь
Sentado en este palco
Сидя на этой сцене
Divisando el panorama
Наблюдая за панорамой
Con mis hermanos de otra madre haciendo el cronogorama
С моими братьями по духу, составляя хронологию
De ser un pusilánime
Из труса
Me ánime
Я стал мужчиной
Y ahora mírame
И посмотрите на меня сейчас
Voy por encima de la pirámide
Я на вершине пирамиды
Del patio del Scipión a París
От двора Сипио до Парижа
Miranos en la tarima se nos ve feliz
Мы на сцене, на наших лицах счастье
Para los que el sueño nunca lo abandonan (nunca)
Для тех, кто никогда не сдаётся (никогда)
Casi 20 años y seguimos en la zona
Почти 20 лет, и мы всё ещё в строю





Writer(s): Jose Giancarlo Quiroz


Attention! Feel free to leave feedback.