Warrior Rapper School - No Vuelvo a Ser el Mismo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Warrior Rapper School - No Vuelvo a Ser el Mismo




No Vuelvo a Ser el Mismo
I'm Not the Same Anymore
Tu eres todo un espejismo
You're an illusion
Siento quecuando estoy cerca
I feel that when I'm near you
No vuelvo a ser el mismo
I'm not the same anymore
Es tu culpa girl
It's your fault girl
Me mueve tu erotismo
Your eroticism moves me
Me gusta estar contigo
I love being with you
Y es por eso que esta noche te quiero tener
That's why I want you tonight
Siempre que cierro mis ojos tu nombre aparece en mi mente y se mueven
Whenever I close my eyes your name pops into my mind and my
Mis labios eres todo un antojo la cura
Lips move you're a craving the cure
A mi enojo me dejas pensando cual sabio
To my anger you leave me thinking like a sage
Solo tu mirada me seduce eres la que me conduce sin luces
Just your gaze seduces me you're the one who leads me without lights
Voy por ti a la hora que sea, mi alma y mi calma soportan odiseas
I'll come for you at any hour, my soul and my calm endure odysseys
Con tal de verte y no perderte tenerte mas alla de la muerte
As long as I see you and don't lose you have you beyond death
Eres una tentacion, una bendicion,
You're a temptation, a blessing,
Una maldicion, una redencion, una rendicion
A curse, a redemption, a surrender
Tu sonrisa me paraliza eres esa brisa que me hipnotiza
Your smile paralyzes me you're that breeze that hypnotizes me
La que se desliza por mi camisa y me
The one that slides down my shirt and me
Suavisa tu eres todo un viaje sin visa
Softens you're quite a trip without a visa
Tu eres todo un espejismo
You're an illusion
Siento que cuando estoy cerca
I feel that when I'm near you
No vuelvo a ser el mismo
I'm not the same anymore
Es tu culpa girl
It's your fault girl
Me mueve tu erotismo
Your eroticism moves me
Me gusta estar contigo
I love being with you
Y es por eso que
That's why that
Esta noche te quiero tener
Tonight I want you
Busco la manera para estar contigo
I'm looking for a way to be with you
Yo no me conformo en solo ser tu amigo
I'm not settling for just being your friend
Necesito una señal
I need a sign
Tu eres la cura a mi mal
You're the cure to my illness
Algo que no sabe habitual
Something that's not habitual
Eres todo un cambio hormonal
You're quite a hormonal change
Si no te veo me pongo mal
If I don't see you I get sick
Solo tu me llevas al espacio sideral
Only you take me to outer space
Y me dejas caer en este mundo literal
And you let me fall into this literal world
Me das calor
You give me warmth
Me das valor
You give me courage
Me das amor
You give me love
Hardcore
Hardcore
Para mejor tu para mi yo para ti
For better you for me I for you
Como en el karma
Like in the karma
Deja que se sienta la alarma
Let the alarm sound
Todo va viento en popa
Everything's going swimmingly
Me gusta ese flow
I like that flow
Que le pones cuando abres la boca
That you have when you open your mouth
Me siento como big poopa
I feel like big poopa
I am bad boy
I am bad boy
Cuando te quitas la ropa
When you take off your clothes
Tu eres todo un espejismo
You're an illusion
Siento que cuando estoy cerca
I feel that when I'm near you
No vuelvo a ser el mismo
I'm not the same anymore
Es tu culpa girl
It's your fault girl
Me mueve tu erotismo
Your eroticism moves me
Me gusta estar contigo
I love being with you
Y es por eso que
That's why that
Esta noche te quiero tener
Tonight I want you





Writer(s): Jose Giancarlo Quiroz


Attention! Feel free to leave feedback.