Lyrics and translation Warrior Rapper School - No Vuelvo a Ser el Mismo
No Vuelvo a Ser el Mismo
Я больше не тот
Tu
eres
todo
un
espejismo
Ты
- всего
лишь
мираж
Siento
quecuando
estoy
cerca
Я
чувствую,
что
когда
я
рядом
No
vuelvo
a
ser
el
mismo
Я
больше
не
тот
Es
tu
culpa
girl
Это
твоя
вина,
девочка
Me
mueve
tu
erotismo
Меня
сводит
с
ума
твой
эротизм
Me
gusta
estar
contigo
Мне
нравится
быть
с
тобой
Y
es
por
eso
que
esta
noche
te
quiero
tener
И
поэтому
я
хочу
обладать
тобой
сегодня
ночью
Siempre
que
cierro
mis
ojos
tu
nombre
aparece
en
mi
mente
y
se
mueven
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
твое
имя
появляется
в
моем
уме,
и
мои
губы
шепчут
Mis
labios
eres
todo
un
antojo
la
cura
Это
все
желание
твой
образ
- лекарство
A
mi
enojo
me
dejas
pensando
cual
sabio
От
моего
гнева,
ты
заставляешь
меня
думать,
как
мудрец
Solo
tu
mirada
me
seduce
eres
la
que
me
conduce
sin
luces
Один
взгляд
от
тебя
соблазняет
меня,
ты
ведешь
меня
в
темноте
Voy
por
ti
a
la
hora
que
sea,
mi
alma
y
mi
calma
soportan
odiseas
Я
приду
к
тебе
в
любое
время,
моя
душа
и
мой
покой
выдержат
испытания
Con
tal
de
verte
y
no
perderte
tenerte
mas
alla
de
la
muerte
Чтобы
увидеть
тебя,
не
потерять
и
обладать
тобой
за
пределами
смерти
Eres
una
tentacion,
una
bendicion,
Ты
- искушение,
благословение,
Una
maldicion,
una
redencion,
una
rendicion
Проклятие,
искупление,
капитуляция
Tu
sonrisa
me
paraliza
eres
esa
brisa
que
me
hipnotiza
Твоя
улыбка
парализует
меня,
ты
- тот
ветерок,
который
гипнотизирует
меня
La
que
se
desliza
por
mi
camisa
y
me
Тот,
кто
скользит
по
моей
рубашке
и
Suavisa
tu
eres
todo
un
viaje
sin
visa
Успокаивает
меня,
ты
- целое
путешествие
без
визы
Tu
eres
todo
un
espejismo
Ты
- всего
лишь
мираж
Siento
que
cuando
estoy
cerca
Я
чувствую,
что
когда
я
рядом
No
vuelvo
a
ser
el
mismo
Я
больше
не
тот
Es
tu
culpa
girl
Это
твоя
вина,
девочка
Me
mueve
tu
erotismo
Меня
сводит
с
ума
твой
эротизм
Me
gusta
estar
contigo
Мне
нравится
быть
с
тобой
Y
es
por
eso
que
И
поэтому
Esta
noche
te
quiero
tener
Я
хочу
обладать
тобой
сегодня
ночью
Busco
la
manera
para
estar
contigo
Я
ищу
способ
быть
с
тобой
Yo
no
me
conformo
en
solo
ser
tu
amigo
Меня
не
устраивает
быть
просто
твоим
другом
Necesito
una
señal
Мне
нужен
знак
Tu
eres
la
cura
a
mi
mal
Ты
- лекарство
от
моего
недуга
Algo
que
no
sabe
habitual
Что-то
необычное
Eres
todo
un
cambio
hormonal
Ты
- настоящее
изменение
гормонов
Si
no
te
veo
me
pongo
mal
Если
я
тебя
не
вижу,
мне
становится
плохо
Solo
tu
me
llevas
al
espacio
sideral
Только
ты
можешь
унести
меня
в
космическое
пространство
Y
me
dejas
caer
en
este
mundo
literal
И
бросить
меня
в
этот
реальный
мир
Me
das
calor
Ты
даешь
мне
тепло
Me
das
valor
Ты
даешь
мне
мужество
Me
das
amor
Ты
даешь
мне
любовь
Para
mejor
tu
para
mi
yo
para
ti
Для
лучшего
тебя
для
меня,
меня
для
тебя
Como
en
el
karma
Как
в
карме
Deja
que
se
sienta
la
alarma
Пусть
прозвучит
тревога
Todo
va
viento
en
popa
Все
идет
как
по
маслу
Me
gusta
ese
flow
Мне
нравится
этот
прилив
Que
le
pones
cuando
abres
la
boca
Который
ты
вызываешь,
когда
открываешь
рот
Me
siento
como
big
poopa
Я
чувствую
себя
как
большой
крутыш
I
am
bad
boy
Я
плохой
парень
Cuando
te
quitas
la
ropa
Когда
ты
снимаешь
одежду
Tu
eres
todo
un
espejismo
Ты
- всего
лишь
мираж
Siento
que
cuando
estoy
cerca
Я
чувствую,
что
когда
я
рядом
No
vuelvo
a
ser
el
mismo
Я
больше
не
тот
Es
tu
culpa
girl
Это
твоя
вина,
девочка
Me
mueve
tu
erotismo
Меня
сводит
с
ума
твой
эротизм
Me
gusta
estar
contigo
Мне
нравится
быть
с
тобой
Y
es
por
eso
que
И
поэтому
Esta
noche
te
quiero
tener
Я
хочу
обладать
тобой
сегодня
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Giancarlo Quiroz
Attention! Feel free to leave feedback.