Lyrics and translation Warrior - Day of Reckoning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
message
in
a
wicked
dream,
disaster
comes
from
afar
Словно
послание
в
дурном
сне,
беда
приходит
издалека.
In
a
vision
like
you′ve
never
seen,
the
prophet
wears
the
scar
В
видении,
которого
вы
никогда
не
видели,
пророк
носит
шрам.
The
sun
will
turn
into
darkness
and
the
moon
will
be
covered
in
blood
Солнце
превратится
во
тьму,
а
Луна
покроется
кровью.
Day
of
disaster
is
coming
and
it
won't
be
too
long
Грядет
день
бедствия,
и
он
не
будет
слишком
долгим.
The
armies
gather
on
the
desert
plain
Армии
собираются
на
пустынной
равнине.
In
the
Valley
of
the
Kings
В
Долине
Царей.
Waging
war
in
the
Neverland
Война
в
Неверленде.
On
the
Day
of
Reckoning
В
день
расплаты.
Woe
to
the
nations
of
idols,
shedding
innocent
blood
Горе
народам
идолов,
проливающих
невинную
кровь!
Where
will
you
run
in
your
time
of
need,
when
the
wrath
will
fill
your
cup?
Куда
ты
побежишь
в
час
нужды,
когда
гнев
наполнит
твою
чашу?
The
stars
are
no
longer
shining,
you
better
prepare
to
fight
Звезды
больше
не
светят,
тебе
лучше
приготовиться
к
бою.
Fire
from
heaven
is
raining
and
there′s
no
where
to
hide
Огонь
с
небес
льется
дождем,
и
негде
спрятаться.
The
armies
gather
on
the
desert
plain
Армии
собираются
на
пустынной
равнине.
In
the
Valley
of
the
Kings
В
Долине
Царей.
Waging
war
in
the
Neverland
Война
в
Неверленде.
On
the
Day
of
Reckoning
В
день
расплаты.
Nothing
left
will
remain
but
the
captives
and
the
slain
Ничего
не
останется,
кроме
пленников
и
убитых.
In
the
last
of
the
days
between
fire
and
grace
В
последний
из
дней
между
огнем
и
благодатью
Don't
you
know
that
the
mountain
will
rise?
Разве
ты
не
знаешь,
что
гора
поднимется?
Like
a
message
in
a
wicked
dream,
disaster
comes
from
afar
Словно
послание
в
дурном
сне,
беда
приходит
издалека.
In
a
vision
like
you've
never
seen,
the
prophet
wears
a
scar
В
видении,
которого
вы
никогда
не
видели,
пророк
носит
шрам.
In
Mysteries
of
Babylon,
distress,
desolation
and
waste
В
Тайнах
Вавилона,
страдание,
опустошение
и
опустошение.
The
prophecy
has
come
and
gone,
is
the
warning
too
late?
Пророчество
пришло
и
ушло,
неужели
предупреждение
запоздало?
The
armies
gather
on
the
desert
plain
Армии
собираются
на
пустынной
равнине.
In
the
Valley
of
the
Kings
В
Долине
Царей.
Waging
war
in
the
Neverland
Война
в
Неверленде.
On
the
Day
of
Reckoning
В
день
расплаты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Croyle Warren Ray
Attention! Feel free to leave feedback.