Lyrics and translation Warrobit - Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierto
en
medio
de
la
mañana
fría
Я
просыпаюсь
среди
холодного
утра
No
hay
gallo
que
anuncie
los
buenos
días
Нет
петуха,
чтобы
объявить
о
добром
дне
Ni
caricias
a
escondidas
Ни
ласк
украдкой
Ni
risas
dormidas
Ни
сонного
смеха
Solo
el
silencio
de
una
casa
vacía
Только
тишина
пустого
дома
No
hay
cenicero
pero
hay
cenizas
Нет
пепельницы,
но
есть
пепел
Yo
solo
quiera
sonrisas
no
provocarte
mal
Я
хочу
только
улыбок,
а
не
причинять
тебе
боль
Lo
intento,
pero
vuelvo
a
fallar
Я
пытаюсь,
но
снова
терплю
неудачу
Quise
arreglarlo
y
lo
termine
de
quebrar
Я
хотел
все
исправить,
но
сломал
до
конца
Ahora
toca
parar
Сейчас
пора
остановиться
Gusto
amargo
en
el
paladar
Горький
привкус
на
небе
Me
volví
a
encerrar
Я
снова
замкнулся
Coraza
de
hielo
y
metal
Броня
из
льда
и
металла
La
soledad
ya
no
me
asusta
Одиночество
больше
не
пугает
меня
La
conozco
de
cerca
Я
знаю
его
близко
Nacimos
de
cenizas
Мы
рождены
из
пепла
No
estoy
en
silencio
la
lluvia
me
acompaña
Я
не
молчу,
со
мной
дождь
Quiero
pedirle
que
se
quede
Я
хочу
попросить
его
остаться
Y
apreciar
lo
que
tengo
sin
tenerlo
que
perder...
И
ценить
то,
что
имею,
не
теряя...
Sin
tenerlo
que
perder...
Не
теряя...
Presumen
de
excesos
yo
de
lo
hermoso
Они
хвастаются
излишествами,
я
- прекрасным
Conocí
la
libertad
y
mi
calabozo
Я
познал
и
свободу,
и
свой
темный
подвал
Intentando
caigo
de
nuevo
Пытаясь,
я
вновь
падаю
Boca
arriba
y
mirando
al
cielo
На
спину
и
смотрю
на
небо
Naufrago
ya
no
navego
Я
потерпел
крушение,
я
больше
не
плыву
Llego
hasta
el
fin
del
mundo
si
me
guía
tu
lucero
Я
дойду
до
края
света,
если
мне
укажет
путь
твой
свет
Anonadado
lo
hice
de
nuevo
Ошеломленный,
я
снова
сорвался
Que
todo
lo
resuelve
el
tiempo
Все
разрешит
время
Guardo
mis
sentimientos
en
un
silencio
Я
храню
свои
чувства
в
молчании
Y
ella
me
lo
reclama
И
она
требует
их
от
меня
Que
quieres
que
haga
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Mis
canciones
no
llegan
hasta
su
cama
Мои
песни
не
доходят
до
твоей
постели
Bandera
blanca
y
te
entrego
mis
armas
Белый
флаг
- и
я
сдаю
тебе
свое
оружие
Y
ella
me
lo
reclama
Она
требует
их
от
меня
Llora
conmigo
Поплачь
со
мной
Estaba
tan
muerto
que
esto
me
hace
sentir
vivo
Я
был
так
мертв,
что
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым
Lloro
y
sonrío
Я
плачу
и
улыбаюсь
Estoy
cumpliendo
mis
sueños
de
niño
Я
исполняю
детские
мечты
Hablan
de
lo
caro
yo
del
cora
Говорят
о
дорогом,
а
я
о
сердце
No
le
canto
a
bitches
le
canto
a
mi
chica
Я
пою
не
про
девок,
а
про
свою
девушку
Todo
lo
que
deseo
Все,
чего
я
желаю
Las
mejores
relaciones
Лучшие
отношения
No
las
consume
ni
el
fuego
Их
не
сжигает
даже
огонь
Sobreviviendo
el
paso
del
tiempo
Переживая
течение
времени
Abro
velas
y
me
monto
al
viento
Я
зажигаю
свечи
и
сажусь
на
ветер
Visito
cualquier
recuerdo
y
me
saca
de
dudas
Я
заглядываю
в
прошлое
и
получаю
ответы
Fuiste
mi
nausea,
mi
musa
Ты
была
моей
тошнотой,
моей
музой
Mi
felicidad
y
mi
nostalgia
Моим
счастьем
и
моей
ностальгией
Su
dolor
me
enseño
a
cantar
Твоя
боль
научила
меня
петь
Ahora
toca
esperar
Теперь
нужно
ждать
Toca
aguantar
Нужно
терпеть
Por
ese
beso
atravieso
cualquier
mar
За
этот
поцелуй
я
переплыву
любое
море
Cualquier
tormenta
Любую
бурю
Llego
hasta
el
fin
del
mundo
si
me
guía
su
estrella
Я
дойду
до
края
света,
если
будет
вести
меня
твоя
звезда
Escribí
mientras
espero
pa
volver
a
verla
Я
писал,
пока
ждал,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Canto
pa
ella
y
nadie
más
Я
пою
для
тебя
и
только
для
тебя
Quiero
apreciar
lo
que
tengo
Я
хочу
ценить
то,
что
имею
Sin
tenerlo
que
perder
Не
теряя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Warriors
date of release
27-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.