Lyrics and translation Warrobit feat. Conra Galibert - Sensaciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
pasa
Время
идет
Deja
momentos
Оставляет
моменты
Solo
son
ciertas
Только
верные
Recorrerte
milímetros
del
cuerpo
Пройтись
по
телу
миллиметрами
Acompañarte
Сопровождать
тебя
Amarte
estando
cerca
Любить,
находясь
рядом
Eso
es
lo
que
me
pides
Это
то,
чего
ты
от
меня
требуешь
Yo
dando
vueltas
Я
кручусь
A
ver
si
sobrevivo
Чтобы
выжить
Tropezar
y
seguir
firme
Спотыкнуться
и
продолжить
стоять
твердо
No
soy
capaz
de
capturarte
si
eres
libre
Я
не
способен
тебя
удержать,
если
ты
свободна
Sin
perseguirte
conquistarte
en
un
suspiro
Завоевать
тебя,
не
преследуя,
одним
вздохом
Cada
latido
vuelve
a
cobrar
sentido
Каждый
удар
сердца
вновь
обретает
смысл
Cuando
despiertas
estando
al
lado
mío
Когда
ты
просыпаешься
рядом
со
мной
En
ti
confío
Я
доверяю
тебе
Si
estas
no
siento
frío
И
мне
не
холодно,
если
ты
рядом
Verte
volar
te
imagino
una
vez
más
Видя,
как
ты
летишь,
я
представляю
тебя
еще
раз
Queriendo
ser
lo
que
quieras
de
verdad
Желающей
быть
тем,
кем
ты
действительно
хочешь
быть
Habrá
lugar
acomodate
que
ya
estás
Освободи
место,
устройтесь,
ты
уже
здесь
Es
tu
momento
de
seguir
que
esperás
Это
твой
момент,
чтобы
следовать
за
тем,
чего
ты
ждешь.
Verte
volar
te
imagino
una
vez
más
Видя,
как
ты
летишь,
я
представляю
тебя
еще
раз
Queriendo
ser
lo
que
quieras
de
verdad
Желающей
быть
тем,
кем
ты
действительно
хочешь
быть
Habrá
lugar
acomodate
que
ya
estás
Освободи
место,
устройтесь,
ты
уже
здесь
Es
tu
momento
de
seguir
que
esperás
Это
твой
момент,
чтобы
следовать
за
тем,
чего
ты
ждешь.
Respiro
hondo
Я
делаю
глубокий
вдох
Sintiendo
el
pulso
Чувствуя
пульс
Vamos
profundo
Мы
отправляемся
в
глубину
Todo
girando
Все
кружится
Bailamos
juntos
Мы
танцуем
вместе
Toma
mi
mano
Возьми
мою
руку
Abrimos
mundos
Мы
открываем
целые
миры
Te
quiero
conmigo
no
importa
el
momento
Я
хочу
тебя
рядом,
независимо
от
времени
Porque
si
te
miro
cada
segundo
es
eterno
Потому
что
когда
я
смотрю
на
тебя,
каждая
секунда
вечна
Honrado
compartiendo
esta
danza
Я
благодарен,
разделяя
этот
танец
Viendo
tus
ojos
que
me
abrazan
Глядя
в
твои
глаза,
которые
меня
обнимают
Nuestras
almas
conectadas
como
espejos
Наши
души
связаны,
как
зеркала
Electromagnetismo
entre
los
cuerpos
Электромагнетизм
между
телами
Dando
sentido
al
Universo
Придавая
смысл
Вселенной
Me
enseñas
tu
arte
Ты
показываешь
мне
свое
искусство
Todo
se
vuelve
inmenso
Все
становится
огромным
Sensaciones
navegando
plenitud
Ощущения
плывут
в
полноте
Atravieso
la
odisea
me
das
luz
Я
прохожу
через
одиссею,
ты
даешь
мне
свет
Con
tus
cantos
de
sirena
que
me
guían
С
твоими
песнями
сирены,
которые
ведут
меня
Te
quiero
en
mi
vida
Я
хочу
тебя
в
своей
жизни
Sanas
mi
heridas
Ты
исцеляешь
мои
раны
Verte
volar
te
imagino
una
vez
más
Видя,
как
ты
летишь,
я
представляю
тебя
еще
раз
Queriendo
ser
lo
que
quieras
de
verdad
Желающей
быть
тем,
кем
ты
действительно
хочешь
быть
Habrá
lugar
acomodate
que
ya
estás
Освободи
место,
устройтесь,
ты
уже
здесь
Es
tu
momento
de
brillar
que
esperás
Это
твой
момент,
чтобы
сиять,
чего
ты
ждешь.
Verte
volar
te
imagino
una
vez
más
Видя,
как
ты
летишь,
я
представляю
тебя
еще
раз
Queriendo
ser
lo
que
quieras
de
verdad
Желающей
быть
тем,
кем
ты
действительно
хочешь
быть
Habrá
lugar
acomodate
que
ya
estás
Освободи
место,
устройтесь,
ты
уже
здесь
Es
tu
momento
de
brillar
que
esperás
Это
твой
момент,
чтобы
сиять,
чего
ты
ждешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conrado Galibert, Silvio Tomas Venica
Attention! Feel free to leave feedback.