Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where You Been
Wo warst du
Where
you
been
Wo
warst
du
Where
you
been
Wo
warst
du
Baby
please
tell
me
where
you
been
(hey
girl)
Baby,
sag
mir
bitte,
wo
warst
du
(hey
Mädchen)
I
look
for
you
whole
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
nach
dir
gesucht
Baby
where
you
been
(hey
girl)
Baby,
wo
warst
du
(hey
Mädchen)
I
came
here
with
my
home
boys
Ich
kam
mit
meinen
Jungs
hierher
Tell
me
you
got
friends
(hey
girl)
Sag
mir,
dass
du
Freundinnen
hast
(hey
Mädchen)
Never
thought
I
meet
someone
like
you
but
then
I
did
(I
did)
Hätte
nie
gedacht,
jemanden
wie
dich
zu
treffen,
aber
dann
tat
ich
es
(ich
tat
es)
Tell
me
where
you
been
Sag
mir,
wo
warst
du
Baby
tell
me
where
you
been
Baby,
sag
mir,
wo
warst
du
Where
you
been
Wo
warst
du
You
been
hiding
tell
me
where
you
been
Du
hast
dich
versteckt,
sag
mir,
wo
warst
du
I
think
I
seen
you
outside
when
I
bought
the
benz
Ich
glaube,
ich
habe
dich
draußen
gesehen,
als
ich
den
Benz
kaufte
I
ain't
catch
a
girl
tell
me
that
again
Ich
habe
kein
Mädchen
erwischt,
sag
mir
das
nochmal
Let
me
buy
you
drink
no
I
don't
want
this
not
to
end,
night
to
end,
girl
Lass
mich
dir
einen
Drink
ausgeben,
nein,
ich
will
nicht,
dass
das
endet,
die
Nacht
endet,
Mädchen
After
1 or
2 I
hope
you
feel
the
same
way
that
I
do
Nach
ein
oder
zwei
hoffe
ich,
dass
du
genauso
fühlst
wie
ich
I
just
wanna
leave
the
club
and
get
you
back
up
to
my
room
Ich
will
einfach
den
Club
verlassen
und
dich
mit
auf
mein
Zimmer
nehmen
I
look
for
you
whole
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
nach
dir
gesucht
Baby
where
you
been
(hey
girl)
Baby,
wo
warst
du
(hey
Mädchen)
I
came
here
with
my
home
boys
Ich
kam
mit
meinen
Jungs
hierher
Tell
me
you
got
friends
(hey
girl)
Sag
mir,
dass
du
Freundinnen
hast
(hey
Mädchen)
Never
thought
i
met
someone
like
you
but
then
I
did
(I
did)
Hätte
nie
gedacht,
jemanden
wie
dich
zu
treffen,
aber
dann
tat
ich
es
(ich
tat
es)
Tell
me
where
you
been
Sag
mir,
wo
warst
du
Baby
tell
me
where
you
been
Baby,
sag
mir,
wo
warst
du
Where
you
been
Wo
warst
du
I
did
look
my
whole
life
baby
where
you
been
(hey
girl)
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gesucht,
Baby,
wo
warst
du
(hey
Mädchen)
Promise
I
hold
you
down
girl
through
the
thick
and
thin
(hey
girl)
Verspreche,
ich
halte
dich
fest,
Mädchen,
durch
dick
und
dünn
(hey
Mädchen)
Never
thought
I
meet
someone
like
you
but
then
I
did
(I
did)
Hätte
nie
gedacht,
jemanden
wie
dich
zu
treffen,
aber
dann
tat
ich
es
(ich
tat
es)
Tell
me
where
you
been
Sag
mir,
wo
warst
du
Baby
tell
me
where
you
been
Baby,
sag
mir,
wo
warst
du
Where
you
been
Wo
warst
du
Girl
you
bad
know
you
hear
that
all
the
time
Mädchen,
du
bist
heiß,
ich
weiß,
du
hörst
das
ständig
You
aint
gotta
asking
know
is
yours
if
is
mine
Du
musst
nicht
fragen,
du
weißt,
es
gehört
dir,
wenn
es
mir
gehört
So
keep
on
dancing
for
me
yeah
I
love
the
way
you
want
Also
tanz
weiter
für
mich,
ja,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
dich
bewegst
If
we
dont
get
to
the
touching
no
that
will
be
a
crime,
I
ain't
lie
Wenn
wir
uns
nicht
berühren,
wäre
das
ein
Verbrechen,
ich
lüge
nicht
Girl,
after
1 or
2 i
hope
you
feel
the
same
way
that
I
do
(I
do)
Mädchen,
nach
ein
oder
zwei
hoffe
ich,
dass
du
genauso
fühlst
wie
ich
(ich
fühle
es)
I
just
wanna
leave
the
club
and
get
you
back
up
to
my
room
Ich
will
einfach
den
Club
verlassen
und
dich
mit
auf
mein
Zimmer
nehmen
I
look
for
you
whole
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
nach
dir
gesucht
Baby
where
you
been
(hey
girl)
Baby,
wo
warst
du
(hey
Mädchen)
I
came
here
with
my
home
boys
Ich
kam
mit
meinen
Jungs
hierher
Tell
me
you
got
friends
(hey
girl)
Sag
mir,
dass
du
Freundinnen
hast
(hey
Mädchen)
Never
thought
i
met
someone
like
you
but
then
I
did
(I
did)
Hätte
nie
gedacht,
jemanden
wie
dich
zu
treffen,
aber
dann
tat
ich
es
(ich
tat
es)
Tell
me
where
you
been
Sag
mir,
wo
warst
du
Baby
tell
me
where
you
been
Baby,
sag
mir,
wo
warst
du
Where
you
been
Wo
warst
du
I
did
look
my
whole
life
baby
where
you
been
(hey
girl)
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gesucht,
Baby,
wo
warst
du
(hey
Mädchen)
Promise
I
hold
you
down
girl
through
the
thick
and
thin
(hey
girl)
Verspreche,
ich
halte
dich
fest,
Mädchen,
durch
dick
und
dünn
(hey
Mädchen)
Never
thought
I
meet
someone
like
you
but
then
I
did
(I
did)
Hätte
nie
gedacht,
jemanden
wie
dich
zu
treffen,
aber
dann
tat
ich
es
(ich
tat
es)
Tell
me
where
you
been
Sag
mir,
wo
warst
du
Baby
tell
me
where
you
been
Baby,
sag
mir,
wo
warst
du
Where
you
been
Wo
warst
du
What's
your
name
again
Wie
war
nochmal
dein
Name
Where
I
know
you
from
Woher
kenne
ich
dich
I
think
I
know
your
friends
Ich
glaube,
ich
kenne
deine
Freunde
Now
hold
your
other
one
Jetzt
halt
mal
die
andere
I
been
burning
lil
Ich
habe
ein
bisschen
geraucht
Wana
hit
the
blunt
Willst
du
am
Joint
ziehen
Sipping
off
the
cup
Schlürfe
aus
dem
Becher
I
can
give
u
some
Ich
kann
dir
etwas
geben
Am
I
dick
or
fool
Bin
ich
ein
Idiot
oder
ein
Narr
Let
me
give
you
some
Lass
mich
dir
etwas
geben
Been
there,
wanted
you
War
da,
wollte
dich
I
know
he
didn't
run
Ich
weiß,
er
ist
nicht
gerannt
In
my
mouth
In
meinem
Mund
Lick
you
with
my
tongue
Lecke
dich
mit
meiner
Zunge
Don't
undermine
me
Unterschätze
mich
nicht
I
be
going
dumb
Ich
werde
verrückt
Polo
watch
still
he
don't
step
on
these
Polo-Uhr,
tritt
trotzdem
nicht
darauf
You
see
i'm
fresh
Du
siehst,
ich
bin
frisch
Handle
carefully
Vorsichtig
behandeln
Polo
underwear
got
from
bayville
Polo-Unterwäsche
aus
Bayville
Designer
stalls
i
do
that
separately
Designer-Sachen,
das
mache
ich
separat
What
kind
of
drink
you
want
Was
für
einen
Drink
möchtest
du
Thats
not
my
concern
Das
ist
nicht
meine
Sorge
Tell
me
when
you
gone
Sag
mir,
wann
du
gehst
Let
me
get
my
turn
Lass
mich
an
die
Reihe
kommen
Why
you
running
from
me
Warum
rennst
du
vor
mir
weg
Tell
me
what
you
heard
Sag
mir,
was
du
gehört
hast
Mouth
full
of
diamonds
Mund
voller
Diamanten
I
be
Slanging
birds
Ich
verteile
Vögel
I
be
in
the
hood
Ich
bin
in
der
Gegend
I
supply
the
curve
Ich
liefere
die
Kurve
And
i
got
a
match
Und
ich
habe
ein
Streichholz
Somewhere
in
the
birds
Irgendwo
bei
den
Vögeln
Bring
him
to
my
spot
Bring
ihn
zu
meinem
Platz
Been
not
say
a
word
Sag
kein
Wort
Ripping
off
your
shirt
Reiße
dein
Shirt
auf
Make
your
body
jerk
Lass
deinen
Körper
zucken
Baby
move
your
body
Baby,
beweg
deinen
Körper
I
won't
tell
nobody
Ich
werde
es
niemandem
erzählen
Dancing
like
rihanna
Tanzt
wie
Rihanna
Make
your
body
work
Lass
deinen
Körper
arbeiten
I
can
stand
behind
you
Ich
kann
hinter
dir
stehen
Take
you
to
the
counter
Bring
dich
zur
Theke
Listen
to
your
heart
Hör
auf
dein
Herz
I
look
for
you
whole
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
nach
dir
gesucht
Baby
where
you
been
(hey
girl)
Baby,
wo
warst
du
(hey
Mädchen)
I
came
here
with
my
home
boys
Ich
kam
mit
meinen
Jungs
hierher
Tell
me
you
got
friends
(hey
girl)
Sag
mir,
dass
du
Freundinnen
hast
(hey
Mädchen)
Never
thought
i
met
someone
like
you
but
then
I
did
(I
did)
Hätte
nie
gedacht,
jemanden
wie
dich
zu
treffen,
aber
dann
tat
ich
es
(ich
tat
es)
Tell
me
where
you
been
Sag
mir,
wo
warst
du
Baby
tell
me
where
you
been
Baby,
sag
mir,
wo
warst
du
Where
you
been
Wo
warst
du
I
did
look
my
whole
life
baby
where
you
been
(hey
girl)
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
gesucht,
Baby,
wo
warst
du
(hey
Mädchen)
Promise
I
hold
you
down
girl
through
the
thick
and
thin
(hey
girl)
Verspreche,
ich
halte
dich
fest,
Mädchen,
durch
dick
und
dünn
(hey
Mädchen)
Never
thought
I
meet
someone
like
you
but
then
I
did
(I
did)
Hätte
nie
gedacht,
jemanden
wie
dich
zu
treffen,
aber
dann
tat
ich
es
(ich
tat
es)
Tell
me
where
you
been
Sag
mir,
wo
warst
du
Baby
tell
me
where
you
been
Baby,
sag
mir,
wo
warst
du
Where
you
been
Wo
warst
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamil Pierre, Alex Schwartz, Joe Khajadourian, Tony Scales, Kevin Gates, Kyle Crisp, Aaron Jacquar Smith, Travis Bruce, Reo Javontae Irving Cragun
Attention! Feel free to leave feedback.