Lyrics and translation Washboard Sam - Flying Crow Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flying Crow Blues
Блюз Летящей Вороны
Flyin'
Crow,
leave
Port
Arthur
Летящая
Ворона,
покидает
Порт-Артур,
Come
to
Shreveport
to
change
her
crew
Прибывает
в
Шривпорт,
чтобы
сменить
команду.
Flyin'
Crow
leave,
Port
Arthur
Летящая
Ворона,
покидает
Порт-Артур,
Come
to
Shreveport
to
change
her
crew
Прибывает
в
Шривпорт,
чтобы
сменить
команду.
She
will
take
water
at
Texarkana
Она
возьмет
воду
в
Тексаркане,
Yes,
boys
then
keep
on
through
Да,
ребята,
а
затем
мы
продолжим
путь.
That
Flyin'
Crow,
whistle
Этот
свист
Летящей
Вороны,
Sounds
so
lonesome
and
sad
Звучит
так
одиноко
и
грустно.
That
Flyin'
Crow,
whistle
Этот
свист
Летящей
Вороны,
Sounds
so
lonesome
and
sad
Звучит
так
одиноко
и
грустно.
Lord,
it
broke
my
heart
Господи,
это
разбило
мне
сердце,
And
took
the
last
woman
I
had
И
забрало
последнюю
женщину,
что
у
меня
была.
(Texas
way!)
(Техасский
стиль!)
Two
days,
I
cried
Два
дня
я
плакал,
Three
days,
I
walked
the
streets
Три
дня
бродил
по
улицам.
(These
women!)
(Вот
эти
женщины!)
Two
days,
I
cried
Два
дня
я
плакал,
Three
days,
I
walked
the
streets
Три
дня
бродил
по
улицам.
I
couldn't
find
nobody
Я
не
мог
найти
никого,
To
give
my
po'
heart
relief
Чтобы
успокоить
мое
бедное
сердце.
'Beat
it
out,
boy!'
'Выбей
это
из
головы,
парень!'
(Guitar
& instrumental)
(Гитара
и
инструментал)
Yeah,
yas,
yas
Да,
да,
да
Now,
she's
gone,
she
is
gone
Теперь
она
ушла,
она
ушла,
With
a
red
and
green
light
behind
С
красным
и
зеленым
огнем
позади.
Now
she's
gone,
she
is
gone
Теперь
она
ушла,
она
ушла,
With
a
red
and
green
light
behind
С
красным
и
зеленым
огнем
позади.
The
red
is
for
trouble
Красный
- для
неприятностей,
And
the
green
is
for
my
ramblin'
mind.
А
зеленый
- для
моего
блуждающего
разума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Schaffer, Oscar Woods
Attention! Feel free to leave feedback.