Washed Out - Eyes Be Closed (Grimes Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Washed Out - Eyes Be Closed (Grimes Remix)




Eyes Be Closed (Grimes Remix)
Глаза Закрыты (Grimes Remix)
Henley Don
Henley Don
Building Beast
Building Beast
Drivin' With Your Eyes Closed
Ведя машину с закрытыми глазами
I met a Frenchman in a field last night
Вчера вечером я встретил француза в поле,
He was out there with an easel, painting carnival light
Он стоял там с мольбертом, рисуя карнавальный свет.
He said, "I used to paint the princess; I used to paint the frogs
Он сказал: "Раньше я рисовал принцессу, раньше я рисовал лягушек,
Now I paint moustaches on dangerous dogs"
Теперь я рисую усы на опасных собаках".
He said, "Sometimes it's a country; sometimes it's a girl
Он сказал: "Иногда это страна, иногда это девушка,
You know, everybody got to have a purpose in this world
Знаешь, у каждого должна быть цель в этом мире.
You Yankees are so silly about matters of the heart
Вы, янки, так глупы в сердечных делах,
Don't you know that women are the only works of art
Разве ты не знаешь, что женщины единственные произведения искусства?"
You're drivin' with your eyes closed
Ты ведешь машину с закрытыми глазами,
You're drivin' with your eyes closed
Ты ведешь машину с закрытыми глазами,
You're drivin' with your eyes closed
Ты ведешь машину с закрытыми глазами,
You're gonna hit somethin'
Ты во что-нибудь врежешься,
But that's the way it goes"
Но так уж получается".
Some guys were born to Rimbaud
Некоторые парни рождены для Рембо,
Some guys breath Baudelaire
Некоторые парни дышат Бодлером,
Some guys just got to go and put their rockets everywhere
Некоторым парням просто нужно идти и запускать свои ракеты повсюду.
You can breed 'em by the thousands; you can trick and you can train
Ты можешь разводить их тысячами, ты можешь обманывать и дрессировать,
Just look at all those poor dogs that are dragged down by the Seine
Просто посмотри на всех этих бедных собак, которых тащат по Сене.
How many arrows must I shoot into the blue?
Сколько стрел мне нужно выпустить в небо?
Ah, you little maniac, I'm crazy over you
Ах, ты, маленькая маньячка, я схожу по тебе с ума.
Before "The Death of Lovers" and "The Punishment of Pride"
Перед "Смертью влюбленных" и "Наказанием гордыни",
Let's go scrape across the terrazzo
Давай пройдемся по терраццо,
It's just too hot outside
На улице слишком жарко.
"You're drivin' with your eyes closed
Ты ведешь машину с закрытыми глазами,
You're drivin' with your eyes closed
Ты ведешь машину с закрытыми глазами,
You're drivin' with your eyes closed
Ты ведешь машину с закрытыми глазами,
You're gonna hit somethin'
Ты во что-нибудь врежешься,
But that's the way it goes"
Но так уж получается".
Talk talk, talk and talk
Болтать, болтать, болтать и болтать,
Talk talk, sweet talk
Болтать, болтать, сладкие речи,
Talk talk, tough talk
Болтать, болтать, жесткие речи,
Talk talk, dirty talk
Болтать, болтать, грязные речи,
Talk talk, walk and talk
Болтать, болтать, ходить и болтать,
Talk talk, big talk
Болтать, болтать, хвастовство,
Talk talk, baby talk
Болтать, болтать, детский лепет,
Kiss kiss kiss
Целовать, целовать, целовать.
Talk talk, talk and talk
Болтать, болтать, болтать и болтать,
Talk talk, smooth talk
Болтать, болтать, льстивые речи,
Talk talk, body talk
Болтать, болтать, язык тела,
Talk talk, back talk
Болтать, болтать, дерзить,
Talk talk, small talk
Болтать, болтать, светская беседа,
Talk talk, baby talk
Болтать, болтать, детский лепет,
Talk talk, peace talk
Болтать, болтать, мирные переговоры,
Talk talk, bullshit
Болтать, болтать, чушь собачья.





Writer(s): Greene Ernest Weatherly


Attention! Feel free to leave feedback.