Washed Out - Eyes Be Closed (Lovelock Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Washed Out - Eyes Be Closed (Lovelock Remix)




Eyes Be Closed (Lovelock Remix)
Глаза Закрыты (Lovelock Remix)
Henley Don
Хенли Дон
Building Beast
Строящий Зверя
Drivin' With Your Eyes Closed
За рулем с закрытыми глазами
I met a Frenchman in a field last night
Вчера вечером я встретил француза в поле
He was out there with an easel, painting carnival light
Он был там с мольбертом, рисовал карнавальный свет
He said, "I used to paint the princess; I used to paint the frogs
Он сказал: "Раньше я рисовал принцесс, раньше я рисовал лягушек,
Now I paint moustaches on dangerous dogs"
Теперь я рисую усы на опасных собаках"
He said, "Sometimes it's a country; sometimes it's a girl
Он сказал: "Иногда это страна, иногда это девушка,
You know, everybody got to have a purpose in this world
Знаешь, у каждого должна быть цель в этом мире,
You Yankees are so silly about matters of the heart
Вы, янки, так глупы в сердечных делах,
Don't you know that women are the only works of art
Разве ты не знаешь, что женщины единственные произведения искусства?"
You're drivin' with your eyes closed
Ты ведешь машину с закрытыми глазами
You're drivin' with your eyes closed
Ты ведешь машину с закрытыми глазами
You're drivin' with your eyes closed
Ты ведешь машину с закрытыми глазами
You're gonna hit somethin'
Ты во что-нибудь врежешься
But that's the way it goes"
Но так уж получается"
Some guys were born to Rimbaud
Некоторые парни рождены для Рембо
Some guys breath Baudelaire
Некоторые парни дышат Бодлером
Some guys just got to go and put their rockets everywhere
Некоторым парням просто нужно идти и запускать свои ракеты повсюду
You can breed 'em by the thousands; you can trick and you can train
Ты можешь разводить их тысячами, ты можешь обманывать и дрессировать,
Just look at all those poor dogs that are dragged down by the Seine
Только посмотри на всех этих бедных собак, которых тащат по Сене
How many arrows must I shoot into the blue?
Сколько стрел я должен выпустить в небо?
Ah, you little maniac, I'm crazy over you
Ах, ты маленькая маньячка, я по тебе схожу с ума
Before "The Death of Lovers" and "The Punishment of Pride"
Перед "Смертью влюбленных" и "Наказанием гордыни"
Let's go scrape across the terrazzo
Давай пройдемся по терраццо
It's just too hot outside
На улице слишком жарко
"You're drivin' with your eyes closed
Ты ведешь машину с закрытыми глазами
You're drivin' with your eyes closed
Ты ведешь машину с закрытыми глазами
You're drivin' with your eyes closed
Ты ведешь машину с закрытыми глазами
You're gonna hit somethin'
Ты во что-нибудь врежешься
But that's the way it goes"
Но так уж получается"
Talk talk, talk and talk
Болтать, болтать, болтать и болтать
Talk talk, sweet talk
Болтать, болтать, сладко болтать
Talk talk, tough talk
Болтать, болтать, жестко болтать
Talk talk, dirty talk
Болтать, болтать, грязно болтать
Talk talk, walk and talk
Болтать, болтать, ходить и болтать
Talk talk, big talk
Болтать, болтать, много болтать
Talk talk, baby talk
Болтать, болтать, лепетать
Kiss kiss kiss
Целовать, целовать, целовать
Talk talk, talk and talk
Болтать, болтать, болтать и болтать
Talk talk, smooth talk
Болтать, болтать, гладко болтать
Talk talk, body talk
Болтать, болтать, языком тела болтать
Talk talk, back talk
Болтать, болтать, дерзить
Talk talk, small talk
Болтать, болтать, светски болтать
Talk talk, baby talk
Болтать, болтать, лепетать
Talk talk, peace talk
Болтать, болтать, о мире болтать
Talk talk, bullshit
Болтать, болтать, ерунду





Writer(s): Greene Ernest Weatherly


Attention! Feel free to leave feedback.