Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
saw
you
there
waiting
outside
Wenn
ich
dich
da
draußen
hätte
warten
sehen,
I
couldn't
tell
Ich
könnte
es
nicht
sagen,
If
you
and
I
met
before
tonight
Ob
du
und
ich
uns
schon
vor
heute
Abend
getroffen
haben,
When
I
asked
you
for
a
light
Als
ich
dich
um
Feuer
bat.
I
think
you
at
first
Ich
denke,
anfangs
You
were
a
little
bit
shy
Warst
du
ein
bisschen
schüchtern,
Just
a
bit
reserved
Nur
ein
wenig
zurückhaltend.
I
could
see
it
in
your
eyes
Ich
konnte
es
in
deinen
Augen
sehen.
The
time
was
right
Die
Zeit
war
reif,
And
our
night's
not
over
yet
Und
unsere
Nacht
ist
noch
nicht
vorbei.
Is
it
too
late
to
fall
in
love
tonight?
Ist
es
zu
spät,
sich
heute
Nacht
zu
verlieben?
'Cause
I'm
falling
out
Denn
ich
verliere
mich.
Is
it
too
late
to
fall
in
love
tonight?
Ist
es
zu
spät,
sich
heute
Nacht
zu
verlieben?
'Cause
I'm
falling
out
Denn
ich
verliere
mich.
I
took
your
hand
and
led
you
outside
Ich
nahm
deine
Hand
und
führte
dich
nach
draußen.
You
didn't
give
when
you
gave
me
your
smile
Du
hast
nicht
gezögert,
als
du
mir
dein
Lächeln
schenktest.
And
that
was
that
Und
das
war's.
I
knew
our
night
was
not
over
yet
Ich
wusste,
unsere
Nacht
war
noch
nicht
vorbei.
Our
time
is
running
out
Unsere
Zeit
läuft
ab,
She
was
almost
going
home
Sie
wollte
schon
fast
nach
Hause
gehen.
Is
it
too
late
to
fall
in
love
tonight?
Ist
es
zu
spät,
sich
heute
Nacht
zu
verlieben?
'Cause
I'm
falling
out
Denn
ich
verliere
mich.
Can't
believe
I've
felt
some
stars
confide
Ich
kann's
nicht
glauben,
ich
spürte,
wie
Sterne
sich
anvertrauten
With
your
satellite
Mit
deinem
Satelliten.
Is
it
too
late
to
fall
in
love
tonight?
Ist
es
zu
spät,
sich
heute
Nacht
zu
verlieben?
'Cause
I'm
falling
out
Denn
ich
verliere
mich.
Can't
believe
I've
felt
some
stars
confide
Ich
kann's
nicht
glauben,
ich
spürte,
wie
Sterne
sich
anvertrauten
With
your
satellite
Mit
deinem
Satelliten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernest Weatherly Greene
Attention! Feel free to leave feedback.