Washed Out - Too Late - translation of the lyrics into German

Too Late - Washed Outtranslation in German




Too Late
Zu spät
If I saw you there waiting outside
Wenn ich dich da draußen hätte warten sehen,
I couldn't tell
Ich könnte es nicht sagen,
If you and I met before tonight
Ob du und ich uns schon vor heute Abend getroffen haben,
When I asked you for a light
Als ich dich um Feuer bat.
I think you at first
Ich denke, anfangs
You were a little bit shy
Warst du ein bisschen schüchtern,
Just a bit reserved
Nur ein wenig zurückhaltend.
I could see it in your eyes
Ich konnte es in deinen Augen sehen.
The time was right
Die Zeit war reif,
And our night's not over yet
Und unsere Nacht ist noch nicht vorbei.
Is it too late to fall in love tonight?
Ist es zu spät, sich heute Nacht zu verlieben?
'Cause I'm falling out
Denn ich verliere mich.
Is it too late to fall in love tonight?
Ist es zu spät, sich heute Nacht zu verlieben?
'Cause I'm falling out
Denn ich verliere mich.
I took your hand and led you outside
Ich nahm deine Hand und führte dich nach draußen.
You didn't give when you gave me your smile
Du hast nicht gezögert, als du mir dein Lächeln schenktest.
And that was that
Und das war's.
I knew our night was not over yet
Ich wusste, unsere Nacht war noch nicht vorbei.
Our time is running out
Unsere Zeit läuft ab,
She was almost going home
Sie wollte schon fast nach Hause gehen.
Is it too late to fall in love tonight?
Ist es zu spät, sich heute Nacht zu verlieben?
'Cause I'm falling out
Denn ich verliere mich.
Can't believe I've felt some stars confide
Ich kann's nicht glauben, ich spürte, wie Sterne sich anvertrauten
With your satellite
Mit deinem Satelliten.
Is it too late to fall in love tonight?
Ist es zu spät, sich heute Nacht zu verlieben?
'Cause I'm falling out
Denn ich verliere mich.
Can't believe I've felt some stars confide
Ich kann's nicht glauben, ich spürte, wie Sterne sich anvertrauten
With your satellite
Mit deinem Satelliten.





Writer(s): Ernest Weatherly Greene


Attention! Feel free to leave feedback.