Washington - Begin Again - translation of the lyrics into German

Begin Again - Washingtontranslation in German




Begin Again
Wieder anfangen
1]
1]
So you're saying that you're ready to fight
Du sagst also, dass du bereit bist zu kämpfen
But I don't want to
Aber ich will nicht
And to really know what happened that night
Und wirklich wissen willst, was in jener Nacht geschah
But I don't want to tell you
Aber ich will es dir nicht erzählen
There's nothing I've done that hasn't been done before
Es gibt nichts, was ich getan habe, das nicht schon einmal getan wurde
Is it better, better, better, better,
Ist es besser, besser, besser, besser,
Better, better, better, better not to know
Besser, besser, besser, besser, es nicht zu wissen
If you could never, never, never, never, never, never, never let go?
Wenn du niemals, niemals, niemals, niemals, niemals, niemals, niemals loslassen könntest?
When I said I wanted more than a friend
Als ich sagte, ich wollte mehr als einen Freund
You didn't want to
Wolltest du nicht
And what I sent you wasn't easy to send
Und was ich dir schickte, war nicht leicht zu senden
But I don't want to lose you
Aber ich will dich nicht verlieren
There's nothing to say that I haven't said before
Es gibt nichts zu sagen, was ich nicht schon vorher gesagt hätte
Except to tell you that if I were you, I wouldn't want to know
Außer dir zu sagen, dass wenn ich du wäre, ich es nicht wissen wollte
Oh, go on then
Oh, mach schon
Let it out, and then go...
Lass es raus, und dann lass los...
Go on and let me in again
Mach schon und lass mich wieder rein
At the ending, you begin again
Am Ende fängst du wieder an
So what I'm saying is: if you want to fight
Also, was ich sage, ist: Wenn du kämpfen willst
I won't stop you
Ich werde dich nicht aufhalten
But I don't want to say what happened those nights
Aber ich will nicht sagen, was in jenen Nächten geschah
I don't want to shock you
Ich will dich nicht schockieren
There's nothing I've done that I am not sorry for
Es gibt nichts, was ich getan habe, das mir nicht leidtut
Except to tell you that if I were you, I wouldn't let go
Außer dir zu sagen, dass wenn ich du wäre, ich nicht loslassen würde
Oh, go on then
Oh, mach schon
Let it out, and then go...
Lass es raus, und dann lass los...
Go on and let me in again
Mach schon und lass mich wieder rein
At the ending, you begin again
Am Ende fängst du wieder an
Oh, go on then
Oh, mach schon
Let it out, and then go...
Lass es raus, und dann lass los...
Go on and let me in, let me in again
Mach schon und lass mich rein, lass mich wieder rein
At the ending, you begin again, begin again
Am Ende fängst du wieder an, fängst wieder an
You begin again
Du fängst wieder an





Writer(s): Dixon Samuel Ronald, Washington Megan Alexanda


Attention! Feel free to leave feedback.