Lyrics and translation Washington - Cement
O
what
I
said
is
what
I
said
О
то
что
я
сказал
это
то
что
я
сказал
And
what
you
said
is
what
you
meant
И
то,
что
ты
сказал,
это
то,
что
ты
имел
в
виду.
And
when
you
left
my
house
in
the
morning
И
когда
ты
покинул
мой
дом
утром
You
wrote
your
message
on
the
cement
Ты
написал
свое
послание
на
цементе.
You
put
the
letters
and
the
numbers
under
people's
feet
Ты
кладешь
буквы
и
цифры
под
ноги
людям.
You
took
all
the
dealings
and
feelings
and
wrote
them
on
the
street
Ты
взял
все
дела
и
чувства
и
написал
их
на
улице.
And
everybody,
everybody,
everybody
knows
И
все,
все,
все
знают
...
And
I
went
outside
and
I
saw
it
I
froze
И
я
вышел
на
улицу
и
увидел
это
я
застыл
You
put
my
secret
and
your
secret
under
people's
feet
Ты
кладешь
мою
тайну
и
свою
тайну
под
ноги
людям.
You
remembered
what
I
said
and
you
wrote
it
on
the
fucking
concrete
Ты
вспомнил,
что
я
сказал,
и
написал
это
на
чертовом
бетоне.
So
what
we
do
is
what
we
do
Так
что
мы
делаем
то
что
мы
делаем
For
me
and
you,
not
everyone
Для
нас
с
тобой-не
для
всех.
But
outside
in
the
night
you
were
busy
Но
ночью
на
улице
ты
была
занята.
Writing
down
what
we
had
done
Записываю,
что
мы
сделали.
You
seemed
alright
last
night
Прошлой
ночью
ты
казался
нормальным.
But
now
I
know
that
I
was
wrong
Но
теперь
я
знаю,
что
был
неправ.
And
everybody,
everybody,
everybody
knows
И
все,
все,
все
знают
...
And
I
went
outside
and
I
saw
it
I
froze
И
я
вышел
на
улицу
и
увидел
это
я
застыл
You
put
my
secret
and
your
secret
under
people's
feet
Ты
кладешь
мою
тайну
и
свою
тайну
под
ноги
людям.
You
remembered
what
I
said
and
you
wrote
it
on
the
fucking
concrete
Ты
вспомнил,
что
я
сказал,
и
написал
это
на
чертовом
бетоне.
And
I
guess
you
know
how
people
talk
И
я
думаю,
ты
знаешь,
как
люди
разговаривают.
But
it's
only
words
and
it's
only
chalk
Но
это
всего
лишь
слова,
и
это
всего
лишь
мел.
And
I'll
feel
better
maybe
И,
может
быть,
мне
станет
лучше.
When
we
get
some
weather
Когда
у
нас
будет
хорошая
погода
And
everybody,
everybody,
everybody
knows
И
все,
все,
все
знают
...
And
I
went
outside
and
I
saw
it
I
froze
И
я
вышел
на
улицу
и
увидел
это
я
застыл
You
remembered
what
I
said
and
you
wrote
it
on
the
street
Ты
вспомнила,
что
я
сказал,
и
написала
это
на
улице.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
guess
you
know
Думаю,
ты
знаешь.
But
it's
only
words
Но
это
всего
лишь
слова.
And
it's
only
chalk
И
это
всего
лишь
мел.
Oh,
it's
only
words
О,
это
всего
лишь
слова.
And
it's
only
chalk
И
это
всего
лишь
мел.
I
guess
you
know
how
people
talk
Думаю,
ты
знаешь,
как
люди
разговаривают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Megan Alexandra Washington
Attention! Feel free to leave feedback.